Course portuguese translationprojekty
...Elementor theme. 3. each course created is also a product in WooCommerce. price of the course can also be set when creating the course from the plugin. administrator or teacher can create a course. a new lesson for a course, automatically starts in Elementor mode. plug-in provides 3 types of users with different permissions, administrator, teacher, student. can manually create and delete accounts for teachers and add and delete students to the course and everything else. does not have access to admin panel, but can create courses, can create Landing Page, can add and delete students manually. course has the ability to set in days, the access time from the date of paid purchase, for example, the course is valid 365 days, afte...
...worked: - one frame per project - the name of the project on the top left - design price at the bottom left - project implementation time at the bottom right - number of people involved in the project - number of drawings Everything at the top is to be contained in one frame (there will be 22 projects to be added manually, or we can talk about adding a function so that I can add it myself). Of course, I will provide all materials ready for importing. 3) I want to be able to add one frame and in it: - shortened description of what macro is it on the top left -below there is a place for the code and the letters in the code are to be highlighted (you can add manually as you like, it doesn't have to be perfect) 4) 1 large frame for the whole page, possibility to add photos or...
...the errors and apply minor corrections that currently exist and then the casino support comes, plus we ultimately make it a full fledged internet casino. Slots games, roulette, bakart and so on and so on. Crypto payments - a shareholder who is also an investor has several different cryptocurrencies that we would like to implement as payment methods - now BTC payments and 777 coins are added - of course more to do. NOTE: What do I need ?? I need help with the implementation of the graphic design and a few corrections - the dev who did it to me not exactly cut everything - and I would like it to look like it should. For this, as mentioned above, constant cooperation in the development of the casino plus the implementation of additional functions. I am looking for a reliable pers...
Skończę Twój projekt. Zrealizuję Twój projekt w dzień iw nocy.
Witaj Workers9 Translation, Twój profil przyciągnął moją uwagę, w związku z czym mam przyjemność zaoferować Ci mój projekt. Przedyskutujmy wszelkie szczegóły na czacie.
Witaj Benni Translation Service, Twój profil przyciągnął moją uwagę, w związku z czym mam przyjemność zaoferować Ci mój projekt. Przedyskutujmy wszelkie szczegóły na czacie.
...and normalizing colors in photos 2. Sharpening and normalizing colors in photos in good quality pictures taken with cellphone camera (around 15) 3. Making bad quality old photos useful (around 10) 4. Blurring out faces of customers in some photos (around 5) 5. Small corrections in photos (f.e. removing creases in upholstery) (around 10) To begin our cooperation I'd like to see sample photos (of course with your watermark) using this guidelines: 1. Photo 1 requiers removing creases in upholstery 2. Photos 1,2 need to be on the same catalog page, they should have similar colors 3. Photos 3,4 need to be on the same catalog page, they should have similar colors Link to photos For full context here is how catalog
Mam oprogramowanie, które musi zostać przetłumaczone na język polski. Tekst oprogramowania jest dostępny w pliku JSON. Liczba słów w pliku wynosi około 13000.
Witam, Poszukuje osoby z bardzo dobrym angielskim pisanym do tłumaczenia moich tekstów reklamowych na język angielski. W wiekszosci beda to teksty reklam (200-500 slow) Co jakis czas również artykuły (1000-2000 slow) Szukam kogoś kreatywnego, nie tylko zdby tłumaczył ząb w ząb to co mu wyśle ale również szukał ciekawych zamienników i zwrotów które np lepiej jest użyć w danym przypadku. Prosze podać swoją cene za 1000 slow. Od tego zaczniemy. P.S. Prosze pisać do mnie na Ty! Pozdrawiam Krzysiek
Zlecę opracowanie kursów online wraz z testami, na podstawie bazy wiedzy (materiały tekstowe, audio, wideo, infograliki, zdjęcia, schematy, tabele ..... etc. ). Niezbędna znajomość zasad tworzenia kursów edukacyjnych oraz posiadanie umiejętności i doświadczenie w tym kierunku. Strona jest na szablonie GoodLayers Clever Course. Ale można zaproponować własne/inne rozwiązanie e-learningowych na WordPress. Materiały po polsku (mogą pojawić się też być po angielsku). Kursy do opracowania w języku polskim oraz jeden przykładowy/demonstracyjny po angielsku.
Lavello company is looking for graphics designer to make 4 graphics for our offers on Amazon. The graphics would be ...into two parts (in the middle). On each of them, part of the picture of our sink (it's ready) with the text respectively: - Better sound dampening and vibration absorbtion than steel sinks - High resistance to high temperatures, thermal shock, scratches, impacts & discoloration. Each drawing must contain our logo and be maintained in a similar style. File format: PDF, text and graphics (of course, except for sink images) in vectors, dimensions 1500x1500px. Example from a competitive website: Please send your portfolio. If we are satisfied with the task, we will be sening you more jobs.
...szczególności programistów. Naukowcy większość zadań będą mogli wykonywać zdalnie, pozostałe osoby głównie stacjonarnie w biurze w Łodzi. Poszukiwany jest także mentor z tytułem profesora lub z habilitacją. Jeżeli któreś z poniższych zagadnień nie jest Ci obce i masz doświadczenie w jego implementacji zapraszamy do kontaktu na @ Zagadnienia: - ASR - TTS - NLP - NLU - Machine Translation - Chatbot - Systemy dialogowe - Uczenie maszynowe - Blokchain Harmonogram działań jest następujący: - do 20 kwietnia mamy czas na doszlifowanie wniosku - na początku lipca lub pod koniec czerwca powinno odbyć się spotkanie panelowe w siedzibie NCBIR gdzie projekt zostanie zaprezentowany. - start projektu przewiduje się na październik W przypadku zainteresowania ni...
I need a translation. Potrzebne Tłumaczenie z języka polskiego na angielski. Wymagana znajomość języka angielskiego technicznego. Krótki czas realizacji.
Potrzebny fotograf do zrobienia zdjęć ślubnych, kameralna uroczystość w Urzędzie Stanu Cywilnego w poznańskiej Wadze, a później obiad weselny w restauracji. Termin 10 Listopada. Proszę o oferty z cenami, i jeśli to możliwe wgląd do tymczasowego portfolio. [English translation] A photographer is needed to take pictures of weddings, an intimate ceremony at the Civil Registry Office in Poznań Waga, and later a wedding dinner at a restaurant. The deadline is 10 November. I am asking for offers with prices, and if possible, an insight into the temporary portfolio.
Dzień dobry! Szukamy zdolnej osoby z Wrocławia, która stworzyłaby kilkuminutowe wideo, promujące salon kosmetyczny. Mile widziane wcześniejsze projekty tego typu. Zapraszamy do kontaktu. {English translation] Good morning! We are looking for a talented person from Wroclaw who would create a few minutes video, promoting a beauty salon. Previous projects of this type are welcome. We invite you to contact us.
Witam, Prowadzimy i potrzebujemy tlumaczenia nastepujacych stron z na do powstajacej Projekt do tlumaczenia: Prosze o wycene tekstow zalaczonych w powyzszych linkach. Dziekuje
...young team, creative people who are not afraid of challenges and follow the trends. Logo look Minimalist, good looking both as a black logo on a white background, and also as a white logo on a colored background photo, referring to the character of the company: design architecture and bridges. Logo ought to be catchy and recognizable. Logo should refer to company name ARTMOST. ARTMOST translation in Polish consists of two parts: art - art, artistic most - bridge In English ARTMOST means to emphasize creative thinking....
Potrzebuję pomocy przy konfiguracji i instalacji WordPress oraz wtyczki LMS. Zakres prac: -Instalacja Wordpress -Instalacja wtyczki LMS i pokrewnych, aby całość działała tak jak tutaj: -Integracja systemu płatności -Zabezpiecznie Wordpressa i kursów -Fakturowanie/rozliczenia w systemie (nie wiem jak to zautomatyzować) Strona internetowa oferująca kursy online, produkty fizyczne, blog. Tak jak powyżej zakres dotyczy instalacji i konfiguracji potrzebnych wtyczek, aby całość sprawnie funkcjonowała oraz była w pełni zintegrowana, poszukuję osoby z doświadczeniem w takich projektach, żeby również mogła doradzić coś od siebie.
translation from polish to croatish and from croatish to polish language
Potrzebuję przenieść bloga na Wordpressie z do nazwa.pl. Po przenosinach zmieni się baza danych i nazwa domeny. Oczywiście mam już wykupiony hosting w , zarejestrowaną nazwę domeny itd. Proszę o pomoc, dziękuję. ---------------------------...danych i nazwa domeny. Oczywiście mam już wykupiony hosting w , zarejestrowaną nazwę domeny itd. Proszę o pomoc, dziękuję. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- I need to move Wordpress blog from one server to another (shared hosting). Database and domain name will change after this. Of course I have all the tools: registred domain, hosting, hosting admin panel to create databases. Can someone help me with this?
I need a translation. Tlumaczenie ang-pol szkolen video z kategorii przedsiebiorczej [efekt - napisy do wtopienia w video]. Dlugoterminowo - wstepnie nawet 200h
Szukam tłumacza z języka niemieckiego na język polski. Żadnych tłumaczeń automatycznych. Proszę o stawke za 2500 słów. Całość może być do 50000 słów.
Poszukuję osoby do tłumaczenia prostych tekstów (głównie maili, listy produktów/oferty) na język koreański oraz przeszukiwania stron koreańskich w poszukiwaniu określonych produktów/producentów. Tłumaczenia (szczególnie maili) najlepiej w ciągu 24 h. I am looking for someone to translate simple texts (mainly e-mails , productlists/offer) into Korean and also to research Korean websites in search of specific products / manufacturers. Translations (especially mails) preferably within 24 h.
...for now there will be only two. After clicking 'diagram' button the graphic will be load (the one under the BACK TO PATTERNS button). The middle part with the three sentences are for future development (like the 'step by step. next move and repeat move buttons). - after clicking this button we get a popup window with the text and the other grapic. Graphic design is ready, but of course it can be changed if needed. It has to have the possibility to send push notification, as the application will be developed and customers will be noticed about the upgrades....
...pl/pl/courses/ Jak wyobrażam sobie funkcjonalność strony ? Klient ląduje na stronie głównej, gdzie jest krótki opis platformy. Na stronie jest dostępny katalog szkoleń - na samym początku będą znajdować się tam dwa szkolenia. Klient klikając w dane szkolenie jest przenoszony na opis szkolenia tak jak tutaj: czy tutaj Strona jest zintegrowana z płatnościami (, itd.). Klient ma możliwość zapłaty z góry całej kwoty lub płatności ratami. Po dokonaniu zakupu otrzymuje automatycznie maila z informacjami potrzebnymi do odblokowania kursu. W zależności od wybranej formy płatności udostępniane są wszystkie moduły danego szkolenia lub tylko ich część.
Poszukuje profesjonalnej i doswiadczonej osoby do "oszlifowania" tlumaczenia z jezyka polskiego na niemiecki. Na projekt sklada sie siedem historii, okolo 42,000 slów. Historie sa ju? w jezykach polskim i niemieckim z tym ze oba byly tlumaczone z jezyka zródlowego - angielskiego. Celem doszlifowania jest by tekst niemiecki opieral sie na tekscie polskim, (polski jako baza) i byl jego niemal lustrzanym odbiciem, tzw. "word by word" za zachowaniem zasad gramatyki i sensu. Projekt musi byc wykonany na wysokim poziomie z uwzglednieniem wszystkich zasad pisownii tak by byl gotowy do druku. W zalaczniku znajduja sie fragmenty tekstów w celu blizszego zapoznania sie z projektem.
Translation for 18 minute audio in polish to be translated and written to english
(English translation in the attachment) Witam, poszukuję administratora mojego serwera VPS i mojej witryny internetowej. Używam: - serwera VPS Linux Debian w ovh + Apache + PHP - Wordpress (najnowsza wersja) jako edukacyjna membership site z płatnym abonamentem - motywu Genesis z motywem potomnym - ponad 50 wtyczek, z których najważniesze to WooCommerce, WP Super Cache, iThemes Security, JetPack, BackupBuddy - strona ma około kilkadziesiąt tysięcy wejść miesięcznie Chodzi o stałą administrację serwerem i stroną, opłacaną przeze mnie co miesiąc w stałej kwocie, oraz kilka dodatkowych rzeczy "na start", oczywiście, jak rozumiem, za dopłatą. Wymagam: - doświadczenia w administrowaniu serwerem i Wordpressem, popartego wskazaniem konkretnych prowadzonych...
(English translation in the attachment) Witam, poszukuję administratora mojego serwera VPS i mojej witryny internetowej. Używam: - serwera VPS Linux Debian w ovh + Apache + PHP - Wordpress (najnowsza wersja) jako edukacyjna membership site z płatnym abonamentem - motywu Genesis z motywem potomnym - ponad 50 wtyczek, z których najważniesze to WooCommerce, WP Super Cache, iThemes Security, JetPack, BackupBuddy - strona ma około kilkadziesiąt tysięcy wejść miesięcznie Chodzi o stałą administrację serwerem i stroną, opłacaną przeze mnie co miesiąc w stałej kwocie, oraz kilka dodatkowych rzeczy "na start", oczywiście, jak rozumiem, za dopłatą. Wymagam: - doświadczenia w administrowaniu serwerem i Wordpressem, popartego wskazaniem konkretnych prowadzonych...
Dla naszego klienta, międzynarodowej firmy specjalizującej się w technologiach informacyjnych, poszukujemy osób będących rodzimymi użytkownikami języka polskiego, posiadającymi doświadczenie w lokalizowaniu tłumaczeń, w tym tekstów oprogramowania. Wobec wysokich wymagań klienta oczekujemy osób kreatywnych, o wysokiej świadomości językowej, mających lekkie p...ewentualnym zgłoszeniu Państwa przewidywanej stawki za godzinę oraz za 1000 słów; • projekt zakłada uczestnictwo aż 3 specjalistów, wyłanianych spośród wszystkich kandydatów w trakcie twórczego i wymagającego treningu rekrutacyjnego. Wszystkich zainteresowanych niniejszą ofertą prosimy o wysyłanie swoich CV, wraz z informacją o proponowanych stawkach za godzinę oraz za 1...
Sprawdzenie poprawności tłumaczenia menu restauracji w języku angielskim validation of restaurant menu pl_en translation
Witam, mam do tłumaczenia tego typu dokument jak w załączeniu. Czy może mi Pani podać koszt? Mamy 18 takich programów.
any project u need .............................................................
Witam. Piszę z polskiego internetowego biura tłumaczeń. Mam pilne tłumaczenie z polskiego na słowacki do jutra do godz. 12.00. Plik w załączeniu. Prosze o bardzo pilny że byc info@ albo @ Czy może Pani zrobić również tłumaczenie tego pliku na j. czeski
Witam. Piszę z polskiego internetowego biura tłumaczeń. Mam pilne tłumaczenie z polskiego na słowacki do jutra do godz. 12.00. Plik w załączeniu. Prosze o bardzo pilny że byc info@ albo @ Czy może Pani zrobić również tłumaczenie tego pliku na j. czeski
Tłumaczenie z j. polskiego na j. slowacki. Tylko dla native speakera sroda 05.11.2014 godz. 12.00 Translation from Polish into for slovak native speaker. The deadline is 05.11.2014 01.00PM
Tłumaczenie z j. polskiego na j. czeski. Tylko dla native speakera sroda 05.11.2014 godz. 12.00 Translation from Polish into for czech native speaker. The deadline is 05.11.2014 01.00PM
Zlecę skonfigurowanie poprawnego działania serwisu internetowego w oparciu o: Wordpress: 4.0 Woocommerce Version 2.2.7 WooCommerce Multilingual Version 3.3.4 WPML Multilingual CMS Version 3.1.8.2 WPML String Translation Version 1.9.7 Theme: Blaszok Ver. 2.0.5 W największej części udało się wreszcie skonfigurować wszystko poprawnie. Niestety ale WPML jest pełen błędów i na skrzyżowaniu tej wtyczki językowej i sklepu a czasami innych pluginów zdarzają się błędy, które trzeba poprawić. Serwis i poszczególne strony w tym strony sklepowe i koszyk działają poprawnie. Jest jeden zidentyfikowany błąd, który wykracza poza możliwość jego wyklikania i wymaga znajomości PHP oraz wiedzy programistycznej a możliwości aktualizacji wyczerpały się - wsz...
Opis: Witam poszkujemy osoby do prowadzenia FanPage (na FB, of course) dla firmy z branży usług dla działów marketingu: - z doświadczeniem w prowadzeniu FP, szczególnie B2B - ze znajomością jezyka angielskiego (zakładamy, iż część postów będzie w jęz. angielskim) Zależy nam na współpracy stałej z osobą, która zna branżę marketingu/grafiki, portale z ciekawostkami i trendami w tym zakresie. Zakładamy, iż postów powinno być ok. 1-2 tygodniowo. Zainteresowanych proszę o kontakt, skontaktujemy się z wybranymi osobami. Dziękuję. Zapłata do ustalenia - pracować będziemy tylko i wyłącznie legalnie, na podstawie faktur za pracę.
Szukamy bardzo wysokiej jakości tłumaczenia i redakcji tekstów z języka niemieckiego na język angielski dla magazynu o podróżach. Najlepiej aby był to tłumacz nativespeaker z doświadczeniem dziennikarskim lub literackim. Stawka do ustalenia. Początkowa ilość stron 120. Niezbędny test, tłumaczenie fragmentu do oceny. We need high quality translation and text edition from german language to english (american) for quality travel magazine.
Tłumaczenie tekstu z polskiego na niemiecki (5,5 stron). Jest to sprawozdanie ze studentskiego projekta. Warunki: omówienie szczegółów przed rozpoczęciem, 50% - przedpłata, opinia na końcu. Terminy: 2 dni.
Hello. I can translate for you the text for 240 usd within 3 days. I am new at freelancer. I would like this job to be awarded through Elance - User: deberi1 Please find my CV enclosed. Translation: 5. Ile chusteczek zużył Pan / Pani na krew, która ciekła z nosa? 13. Czy Pana / Pani wypróżnienia są wodniste? 24. Czy karmi Pani piersią? 28. Czy oddaje Pan / Pani mocz z przerwami lub nierównomiernie? 40. Czy czasami nie widuje Pan / Pani migającego światła w polu widzenia? Thank you Regards Robert
...stronach WWW Polskiej Akcji Humanitarnej, przy czym kurs dostępny będzie wyłącznie po zalogowaniu (kurs zamknięty). Kurs powinien zostać utworzony na bazie bezpłatnego CMS (np. Moodle, eFront) ze względu na ograniczenia budżetowe PAH. 2. Udostępnienie platformy e-learning w trybie ASP (Application service provider) Czyli udostępnienie Polskiej Akcji Humanitarnej systemu do zdalnego kształcenia (Course Management System) przez internet bez konieczności wdrażania i utrzymywania go w środowisku sprzętowo-programowym Klienta. 3. Obsługa techniczna kursu przez 8 miesięcy. SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE UKŁADU I GRAFIKI KURSU: Kurs składać się będzie z trzech modułów, każdy z nich zawierać będzie 4-5 lekcji po około 20 - 25 slajdów (mowa o ilości slajd&oacut...
Witam, reprezentuję poznańską agencję tłumac...rozpoczęcia pracy z nim niezbędna jest wiedza programistyczna, a my jesteśmy tylko lingwistami. Zakres: - research w zakresie funkcjonowania i wymagań wstępnych do wdrożenia - określenie konfiguracji sprzętowej, na której rozwiązanie zostanie uruchomione - prace / narzędzia wymagane do przygotowania materiałów wejściowych (tekstów do tłumaczenia) - prace związane z przygotowaniem posiadanych TM (translation memory) do pracy z Moses - inne wymagane czynności (których nie znamy na chwile obecną) do rozpoczęcia prac I najważniejsze - zależy nam na czasie. I to bardzo!!!! Najchętniej widziane osoby z Poznania - kontakt bezpośredni mile widziany. W razie pytań proszę kontaktować się mailowo - @
..."karteczkach - fiszkach" według podanego wzoru. Jest około 800 "karteczek" posegregowanych tematycznie. Wzór: ;id=1342&deck=2&what=initialize karteczka niebieska napis po polsku, karteczka zielona napis po angielsku. Napisy do wykonania według zasobów polsko - angielskich na stronie: posegregowane folderami....
...szablonu graficznego do pisma (oferta szkolenia) - szablon musi być w pelni modyfikowalny do wykorzystania w wielu akcjach e-mailinigowych oraz zgodny ze standardami kodowania mailingow, co oznacza, ze wyglada poprawnie w roznych programach pocztowych. Wzór szablonu posiadam w formacie JPG, czyli wymagane jest przerobienie na format HTML. Z poważaniem Bartosz Chowański CJS Translation Office...
...want to hear from you! Manicure & Pedicure Course This is an essential skill for any therapist - all women want to have attractive hands and feet and also Customers return on a monthly basis. Performing manicure or pedicure is also a great opportunity to sell products to your customer - most of them will purchase the products you have used on them if best Nail Artist will use these basic services by adding them to all nail treatments as a special touches that bring their customers back for more, time after time. Course contents: Health, safety & hygiene, consultation techniques, manicure procedure, pedicure procedure, relevant massage techniques, aftercare advise. 1 day course -6 hours /Price: 149 Acrylic Nail Extension Course Acrylic Nails are beaut...
Temat: Gender in translation studies. Do men and women translate differently? Limit slow: 600-800 Tekst oczywiscie w jezyku angielskim. Teks musi zawierac: - bibliografie, - referencje ( Harvard citation style) W tej pracy nalezy odpowiedziec na nastepujace pytania: Why did you choose this topic? Why are you intrested in it? What do you think your research will achieve?