None russian translationprojekty
Skończę Twój projekt. Zrealizuję Twój projekt w dzień iw nocy.
Witaj Workers9 Translation, Twój profil przyciągnął moją uwagę, w związku z czym mam przyjemność zaoferować Ci mój projekt. Przedyskutujmy wszelkie szczegóły na czacie.
Witaj Benni Translation Service, Twój profil przyciągnął moją uwagę, w związku z czym mam przyjemność zaoferować Ci mój projekt. Przedyskutujmy wszelkie szczegóły na czacie.
Mam oprogramowanie, które musi zostać przetłumaczone na język polski. Tekst oprogramowania jest dostępny w pliku JSON. Liczba słów w pliku wynosi około 13000.
Witam, Poszukuje osoby z bardzo dobrym angielskim pisanym do tłumaczenia moich tekstów reklamowych na język angielski. W wiekszosci beda to teksty reklam (200-500 slow) Co jakis czas również artykuły (1000-2000 slow) Szukam kogoś kreatywnego, nie tylko zdby tłumaczył ząb w ząb to co mu wyśle ale również szukał ciekawych zamienników i zwrotów które np lepiej jest użyć w danym przypadku. Prosze podać swoją cene za 1000 slow. Od tego zaczniemy. P.S. Prosze pisać do mnie na Ty! Pozdrawiam Krzysiek
...szczególności programistów. Naukowcy większość zadań będą mogli wykonywać zdalnie, pozostałe osoby głównie stacjonarnie w biurze w Łodzi. Poszukiwany jest także mentor z tytułem profesora lub z habilitacją. Jeżeli któreś z poniższych zagadnień nie jest Ci obce i masz doświadczenie w jego implementacji zapraszamy do kontaktu na @ Zagadnienia: - ASR - TTS - NLP - NLU - Machine Translation - Chatbot - Systemy dialogowe - Uczenie maszynowe - Blokchain Harmonogram działań jest następujący: - do 20 kwietnia mamy czas na doszlifowanie wniosku - na początku lipca lub pod koniec czerwca powinno odbyć się spotkanie panelowe w siedzibie NCBIR gdzie projekt zostanie zaprezentowany. - start projektu przewiduje się na październik W przypadku zainteresowania ni...
I need a translation. Potrzebne Tłumaczenie z języka polskiego na angielski. Wymagana znajomość języka angielskiego technicznego. Krótki czas realizacji.
Potrzebny fotograf do zrobienia zdjęć ślubnych, kameralna uroczystość w Urzędzie Stanu Cywilnego w poznańskiej Wadze, a później obiad weselny w restauracji. Termin 10 Listopada. Proszę o oferty z cenami, i jeśli to możliwe wgląd do tymczasowego portfolio. [English translation] A photographer is needed to take pictures of weddings, an intimate ceremony at the Civil Registry Office in Poznań Waga, and later a wedding dinner at a restaurant. The deadline is 10 November. I am asking for offers with prices, and if possible, an insight into the temporary portfolio.
Dzień dobry! Szukamy zdolnej osoby z Wrocławia, która stworzyłaby kilkuminutowe wideo, promujące salon kosmetyczny. Mile widziane wcześniejsze projekty tego typu. Zapraszamy do kontaktu. {English translation] Good morning! We are looking for a talented person from Wroclaw who would create a few minutes video, promoting a beauty salon. Previous projects of this type are welcome. We invite you to contact us.
Witam, Prowadzimy i potrzebujemy tlumaczenia nastepujacych stron z na do powstajacej Projekt do tlumaczenia: Prosze o wycene tekstow zalaczonych w powyzszych linkach. Dziekuje
...young team, creative people who are not afraid of challenges and follow the trends. Logo look Minimalist, good looking both as a black logo on a white background, and also as a white logo on a colored background photo, referring to the character of the company: design architecture and bridges. Logo ought to be catchy and recognizable. Logo should refer to company name ARTMOST. ARTMOST translation in Polish consists of two parts: art - art, artistic most - bridge In English ARTMOST means to emphasize creative thinking....
translation from polish to croatish and from croatish to polish language
I need a translation. Tlumaczenie ang-pol szkolen video z kategorii przedsiebiorczej [efekt - napisy do wtopienia w video]. Dlugoterminowo - wstepnie nawet 200h
Szukam tłumacza z języka niemieckiego na język polski. Żadnych tłumaczeń automatycznych. Proszę o stawke za 2500 słów. Całość może być do 50000 słów.
Poszukuję osoby do tłumaczenia prostych tekstów (głównie maili, listy produktów/oferty) na język koreański oraz przeszukiwania stron koreańskich w poszukiwaniu określonych produktów/producentów. Tłumaczenia (szczególnie maili) najlepiej w ciągu 24 h. I am looking for someone to translate simple texts (mainly e-mails , productlists/offer) into Korean and also to research Korean websites in search of specific products / manufacturers. Translations (especially mails) preferably within 24 h.
Poszukuje profesjonalnej i doswiadczonej osoby do "oszlifowania" tlumaczenia z jezyka polskiego na niemiecki. Na projekt sklada sie siedem historii, okolo 42,000 slów. Historie sa ju? w jezykach polskim i niemieckim z tym ze oba byly tlumaczone z jezyka zródlowego - angielskiego. Celem doszlifowania jest by tekst niemiecki opieral sie na tekscie polskim, (polski jako baza) i byl jego niemal lustrzanym odbiciem, tzw. "word by word" za zachowaniem zasad gramatyki i sensu. Projekt musi byc wykonany na wysokim poziomie z uwzglednieniem wszystkich zasad pisownii tak by byl gotowy do druku. W zalaczniku znajduja sie fragmenty tekstów w celu blizszego zapoznania sie z projektem.
Translation for 18 minute audio in polish to be translated and written to english
(English translation in the attachment) Witam, poszukuję administratora mojego serwera VPS i mojej witryny internetowej. Używam: - serwera VPS Linux Debian w ovh + Apache + PHP - Wordpress (najnowsza wersja) jako edukacyjna membership site z płatnym abonamentem - motywu Genesis z motywem potomnym - ponad 50 wtyczek, z których najważniesze to WooCommerce, WP Super Cache, iThemes Security, JetPack, BackupBuddy - strona ma około kilkadziesiąt tysięcy wejść miesięcznie Chodzi o stałą administrację serwerem i stroną, opłacaną przeze mnie co miesiąc w stałej kwocie, oraz kilka dodatkowych rzeczy "na start", oczywiście, jak rozumiem, za dopłatą. Wymagam: - doświadczenia w administrowaniu serwerem i Wordpressem, popartego wskazaniem konkretnych prowadzonych...
(English translation in the attachment) Witam, poszukuję administratora mojego serwera VPS i mojej witryny internetowej. Używam: - serwera VPS Linux Debian w ovh + Apache + PHP - Wordpress (najnowsza wersja) jako edukacyjna membership site z płatnym abonamentem - motywu Genesis z motywem potomnym - ponad 50 wtyczek, z których najważniesze to WooCommerce, WP Super Cache, iThemes Security, JetPack, BackupBuddy - strona ma około kilkadziesiąt tysięcy wejść miesięcznie Chodzi o stałą administrację serwerem i stroną, opłacaną przeze mnie co miesiąc w stałej kwocie, oraz kilka dodatkowych rzeczy "na start", oczywiście, jak rozumiem, za dopłatą. Wymagam: - doświadczenia w administrowaniu serwerem i Wordpressem, popartego wskazaniem konkretnych prowadzonych...
Zlecę opracowanie wtyczki do programu Sigil. Język programowania niezbędny do realizacji zlecenia to Python 2.7 lub 3.4. Szczegóły zlecenia poniżej. 1. Założenia Wtyczka powinna pozwalać na: - analizę zawartości pliku epub - chodzi o pliki htm, html i xhtml oraz xml znajdujące się wewnątrz... są przykładowe wtyczki oraz dokumentacja. Poza tym te same materiały są tutaj: Natomiast samego SIGILA można pobrać: PS W przyszłości możliwe kolejne zlecenia na wtyczki do Sigila.
Zlecę opracowanie wtyczki do programu Sigil. Język programowania niezbędny do realizacji zlecenia to Python 2.7 lub 3.4. Szczegóły zlecenia poniżej. 1. Założenia Wtyczka powinna pozwalać na: - analizę zawartości pliku epub - chodzi o pliki htm, html i xhtml oraz xml znajdujące się wewnątrz... są przykładowe wtyczki oraz dokumentacja. Poza tym te same materiały są tutaj: Natomiast samego SIGILA można pobrać: PS W przyszłości możliwe kolejne zlecenia na wtyczki do Sigila.
Dla naszego klienta, międzynarodowej firmy specjalizującej się w technologiach informacyjnych, poszukujemy osób będących rodzimymi użytkownikami języka polskiego, posiadającymi doświadczenie w lokalizowaniu tłumaczeń, w tym tekstów oprogramowania. Wobec wysokich wymagań klienta oczekujemy osób kreatywnych, o wysokiej świadomości językowej, mających lekkie p...ewentualnym zgłoszeniu Państwa przewidywanej stawki za godzinę oraz za 1000 słów; • projekt zakłada uczestnictwo aż 3 specjalistów, wyłanianych spośród wszystkich kandydatów w trakcie twórczego i wymagającego treningu rekrutacyjnego. Wszystkich zainteresowanych niniejszą ofertą prosimy o wysyłanie swoich CV, wraz z informacją o proponowanych stawkach za godzinę oraz za 1...
Sprawdzenie poprawności tłumaczenia menu restauracji w języku angielskim validation of restaurant menu pl_en translation
Witam, mam do tłumaczenia tego typu dokument jak w załączeniu. Czy może mi Pani podać koszt? Mamy 18 takich programów.
...okien modalnych (półprzeźroczysty div z domyślnym stylem parametrem "display none" przesłaniający całą stronę uniemożliwiający użytkownikowi kliknięcie jakichkolwiek elementów strony innych niż w bieżącym symulowanym oknie) 2. Stylizacja wszystkich typów elementów "input" w HTML5 oraz elementów "select", "label", "a", "button"; style dla wartości poprawnych, brakujących i błędnych, style dla nieaktywnych. 3. Stylizacja tabeli (w tym nagłówka i stopki) 4. [template] Listbox symulujący działanie "select size=", ale zamiast OPTIONów DIVy do których można wrzucać dowolną zawartość HTML; stylizacja dla wybranych, niewybranych i nieaktywnych element&oac...
any project u need .............................................................
Witam. Piszę z polskiego internetowego biura tłumaczeń. Mam pilne tłumaczenie z polskiego na słowacki do jutra do godz. 12.00. Plik w załączeniu. Prosze o bardzo pilny że byc info@ albo @ Czy może Pani zrobić również tłumaczenie tego pliku na j. czeski
Witam. Piszę z polskiego internetowego biura tłumaczeń. Mam pilne tłumaczenie z polskiego na słowacki do jutra do godz. 12.00. Plik w załączeniu. Prosze o bardzo pilny że byc info@ albo @ Czy może Pani zrobić również tłumaczenie tego pliku na j. czeski
Tłumaczenie z j. polskiego na j. slowacki. Tylko dla native speakera sroda 05.11.2014 godz. 12.00 Translation from Polish into for slovak native speaker. The deadline is 05.11.2014 01.00PM
Tłumaczenie z j. polskiego na j. czeski. Tylko dla native speakera sroda 05.11.2014 godz. 12.00 Translation from Polish into for czech native speaker. The deadline is 05.11.2014 01.00PM
Zlecę skonfigurowanie poprawnego działania serwisu internetowego w oparciu o: Wordpress: 4.0 Woocommerce Version 2.2.7 WooCommerce Multilingual Version 3.3.4 WPML Multilingual CMS Version 3.1.8.2 WPML String Translation Version 1.9.7 Theme: Blaszok Ver. 2.0.5 W największej części udało się wreszcie skonfigurować wszystko poprawnie. Niestety ale WPML jest pełen błędów i na skrzyżowaniu tej wtyczki językowej i sklepu a czasami innych pluginów zdarzają się błędy, które trzeba poprawić. Serwis i poszczególne strony w tym strony sklepowe i koszyk działają poprawnie. Jest jeden zidentyfikowany błąd, który wykracza poza możliwość jego wyklikania i wymaga znajomości PHP oraz wiedzy programistycznej a możliwości aktualizacji wyczerpały się - wsz...
Szukamy bardzo wysokiej jakości tłumaczenia i redakcji tekstów z języka niemieckiego na język angielski dla magazynu o podróżach. Najlepiej aby był to tłumacz nativespeaker z doświadczeniem dziennikarskim lub literackim. Stawka do ustalenia. Początkowa ilość stron 120. Niezbędny test, tłumaczenie fragmentu do oceny. We need high quality translation and text edition from german language to english (american) for quality travel magazine.
Mam szablon z zakładkami, w jedną zakładek dodaję shortcode wtyczki która wstawia mi mapę googla. Problem jest taki, że ta zakładka ma ustawione display: none w css i źle się wyświetla mapa. Dodatkowo chciałbym dodać jakiś preloader, bo mapy mają opcję geolokalizacji i chwilę zajmuje zanim się wczytają. Np jakiegoś gifa animowanego, czy jakiś tekst typu: wczytuję mapę.
Tłumaczenie tekstu z polskiego na niemiecki (5,5 stron). Jest to sprawozdanie ze studentskiego projekta. Warunki: omówienie szczegółów przed rozpoczęciem, 50% - przedpłata, opinia na końcu. Terminy: 2 dni.
Hello. I can translate for you the text for 240 usd within 3 days. I am new at freelancer. I would like this job to be awarded through Elance - User: deberi1 Please find my CV enclosed. Translation: 5. Ile chusteczek zużył Pan / Pani na krew, która ciekła z nosa? 13. Czy Pana / Pani wypróżnienia są wodniste? 24. Czy karmi Pani piersią? 28. Czy oddaje Pan / Pani mocz z przerwami lub nierównomiernie? 40. Czy czasami nie widuje Pan / Pani migającego światła w polu widzenia? Thank you Regards Robert
I'm a foreigner looking for someone helping me with SEO execution for new Polish website. I understand Polish but can't speak it so you have to be fluent at English or Russian. I'll provide and manage the strategy while you need to do the actual work. Your main duties will include: 1. Keyword research based on my suggestions 2. Find copywriters and assign tasks to them, control the text quality 3. Find catalogs based on given criteria, confirm with me, submit website to these catalogs 4. Find presells/blogs based on given criteria, confirm with me, submit articles 5. Occasionally checking the quality of translations provided by my interpreter. I pay by hours spent on each task, please name your hourly rate. Students are welcomed! I transfer money by PayPal for your s...
...;perPage=20&oSort=desc&sSort=1&sField=tablet&sLayout=1&sBool=and&sLicense%5B%5D=4&sLicense%5B%5D=6&sLicense%5B%5D=5&sLicense%5B%5D=7&sLicense%5B%5D=99&multiselect_sLicense=4&multiselect_sLicense=6&multiselect_sLicense=5&multiselect_sLicense=7&multiselect_sLicense=99&restrict%5B%5D=none&restrict%5B%5D=account&restrict%5B%5D=restrict&sSource%5B%5D=1&sSource%5B%5D=5&sSource%5B%5D=4&sSource%5B%5D=2&sSource%5B%5D=8&sSource%5B%5D=11&sSource%5B%5D=9&sSource%5B%5D=3&sSource%5B%5D=7&sSource%5B%5D=6&sPortrait=on&sLandscape=on&sSquare=on&sMinW=&sMinH=&sDispRes=on&sDispLic=on&sDispSrc=on&x=23&y=8 http://search
Witam, reprezentuję poznańską agencję tłumac...rozpoczęcia pracy z nim niezbędna jest wiedza programistyczna, a my jesteśmy tylko lingwistami. Zakres: - research w zakresie funkcjonowania i wymagań wstępnych do wdrożenia - określenie konfiguracji sprzętowej, na której rozwiązanie zostanie uruchomione - prace / narzędzia wymagane do przygotowania materiałów wejściowych (tekstów do tłumaczenia) - prace związane z przygotowaniem posiadanych TM (translation memory) do pracy z Moses - inne wymagane czynności (których nie znamy na chwile obecną) do rozpoczęcia prac I najważniejsze - zależy nam na czasie. I to bardzo!!!! Najchętniej widziane osoby z Poznania - kontakt bezpośredni mile widziany. W razie pytań proszę kontaktować się mailowo - @
...szablonu graficznego do pisma (oferta szkolenia) - szablon musi być w pelni modyfikowalny do wykorzystania w wielu akcjach e-mailinigowych oraz zgodny ze standardami kodowania mailingow, co oznacza, ze wyglada poprawnie w roznych programach pocztowych. Wzór szablonu posiadam w formacie JPG, czyli wymagane jest przerobienie na format HTML. Z poważaniem Bartosz Chowański CJS Translation Office...
... <video> <samplecharacteristics> <width>1920</width> <height>1080</height> <anamorphic>FALSE</anamorphic> <pixelaspectratio>square</pixelaspectratio> <fielddominance>none</fielddominance> <rate> <timebase>25</timebase> </rate> </samplecharacteristics> <duration>18000</duration> </video> <audio> ...
...remove(); ('li:first').prevAll().each(function(){ var href=$(this).find('img').data('clickThrough'); $('body').prepend($('<a>').attr({'href':href,'class':'previmages','rel':'gallery'}).css('display','none')); }); ('li:first').nextAll().each(function(){ var href=$(this).find('img').data('clickThrough'); $('body').append($('<a>').attr({'href':href,'class':'nextimages','rel':'gallery'}).css('display','none')); }); ('rel...
Poszukuję osoby/osób które będą w stanie stworzyć konfigurator produktów - np. drzwi, okna, itp. Funkcjonalność takiego konfiguratora np. : ;lang=pl-PL&css=NONE Proszę o oferty z przybliżoną ceną oraz terminem wykonania
...+ '@' + 'domena' + '.' + 'pl'; ( '<a ' + path + ''' + korty + ':' + addy1498 + '' class="style3">' ); ( addy_text1498 ); ( '</a>' ); //-->n </script><script language='JavaScript' type='text/javascript'> <!-- ( '<span style='display: none;'>' ); //--> </script><font style="font-size:12px" color="#009900">Ten adres e-mail jest ukrywany przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć.</font> <script language='JavaScript' type='text/java...
Kupię sztuczny ruch zaliczany przez Google Analytics Płacę za ruch który który będzie zapisany wyłącznie jako: (direct) / (none) google / organic / referral (www - adres mojej strony) Proszę o GaduGadu lub email
Kupię sztuczny ruch zaliczany przez Google Analytics Płacę za ruch który który będzie zapisany wyłącznie jako: (direct) / (none) google / organic / referral (www - adres mojej strony) Proszę o GaduGadu lub email
...type='text/javascript'> var so = new SWFObject('http://.../jwplayer/','mpl','640','480','9'); ('allowfullscreen','true'); ('allowscriptaccess','always'); ('wmode','opaque'); ('file','http://.../'); ('image','http://.../'); ('controlbar','none'); ('autostart','true'); ('mediaspace'); </script> oczywiście w powyższym, w miejsce "..." wpisane są odpowiednie adresy. Przy rozwiązywaniu problemu sugeruję testować na własnych, niezbyt dużych plikach wmv/mp4. (moje nagranie ma 30 Mb w...
Witam Mam na stronie umieszczone wideo () i chciałbym, żeby po ...; <script type="text/javascript"> //<![CDATA[ $f("video-player", "flowplayer/", { clip: { url: '***TUTAJ ADRES FILMU***', autoPlay: true, autoBuffering: true }, onFinish: function() { $('#hidden_data').show('fast'); } }); //]]> </script> <div id="hidden_data" style="display: none;"> ***TUTAJ DALSZA CZĘŚĆ STRONY*** </div> Film działa, lecz niestety po zakończeniu filmu nic się nie dzieje. Nie wiem czy potrzebuję jakiś dodatkowy skrypt lub modyfikację tego kodu. Osoby, które wiedzą gdzie tkwi mój problem proszę o pomoc i ewentualną cenę zlecenia.