Spanish tape need translated englishprojekty
Główne zadanie (na start): Wstępne zadanie polega na budowaniu bazy danych i nawiązaniu kontaktu mailowego (j. ang) z firmami z kategorii: Wellness / Suplementy / Fitness / Technologia / Spa and Health i inne na rynku międzynarodowym(US,UK,CA) Dodatkowo: - Śledzenie i rozpoznawanie nowoczesnych trendów sprzedaży na platformach Amazon itp. - Utrzymywanie relacji z firmami oraz przekierowywanie do dalszych projektów - Działania internetowe B2C i B2B: mailingi (MailChimp), social media, tworzenie contentu Wymagamy: - Bardzo dobry (upper-intermediate, advanced) język angielski (sprawdzamy) Dodatkowe Info: - Wynagrodzenie: Stawka + System Akordowy(wynikowy) - Mile widziany status student. - Praca zdalna, w domu, dowolnych godzinach. - Możliwość rozwoju or...
Zlecę tłumaczenie opisów z na j.niemiecki. Stała współpraca, umowa o dzieło. Rozliczenia miesięczne. Proszę o podanie stawki na 1000 znaków bez spacji. I will have the descriptions translated from Polish into German. Permanent cooperation, contract for specific work. Monthly settlements. Please enter the rate for 1000 characters without spaces.
I need ebook in English about NFT (non-fungible tokens) targeted at artists. Chapters proposal: * What are NFT * Why artists should be interested in NFT * NFT use-cases for artists * Examples of artists and art using NFT * Instructions on how to emit your first NFT I need 200-250 pages.
Szukamy tłumacza biegłego w tłumaczeniu tekstów z języka polskiego na amerykański angielski (preferowany poziom native w obu językach) do przetłumaczenia serii tekstów o tematyce start-uopwej.
Chodzi o dogranie glosu/narracji do filmiku (30 sekund), ktory tlumaczy zasady dzialania portalu konsultingowego dla lekarzy. Nagranie odbyloby sie w profesjonalnym studio we wroclawiu.
Fluency in Polish and English language required. Jestem zainteresowany skorzystaniem z usług content writera dla strony www po polsku i angielsku (business english, poziom zaawansowanie min. B2, najlepiej C1 - C2). Strona będzie składała się z około 10-12 sekcji dotyczących zakresu usług IT oferowaną przez firmę, każda z ww. sekcji potrzebuję napisanie z 2 zdań informacyjnych o niej (np. Big Data czy AI). Ponadto krótki opis firmy (3-4 zdania), oczywiście szczegóły podam przez wiadomość.
Mam oprogramowanie, które musi zostać przetłumaczone na język polski. Tekst oprogramowania jest dostępny w pliku JSON. Liczba słów w pliku wynosi około 13000.
...zajmuje sie tematami: Fizyka kwantowa, Prawo przyciągania, Uzdrawianie, Świadomość, połączenie ciała z mózgiem, ksiąka Sekret, rozwój osobisty. Materiał który posiadamy składa sie od jednej godziny filmu do 20 godzin. Jeśli jesteś zainteresowany, mamy dla Ciebie przykładową stronę do przetłumaczenia. We are looking for a translator of transcripts and SRT from English into Polish. Our material consists of films, transcripts and SRT in English. We are looking for a long-term translator for a long-term project with sufficient time and enthusiasm. Our topics: quantum physisc, law of attraction, healing, conscioussness, brain body connection, the secret, personal development. The material we have consists of from one hour of film to 20 hours. If you are i...
Witam, Poszukuje osoby z bardzo dobrym angielskim pisanym do tłumaczenia moich tekstów reklamowych na język angielski. W wiekszosci beda to teksty reklam (200-500 slow) Co jakis czas również artykuły (1000-2000 slow) Szukam kogoś kreatywnego, nie tylko zdby tłumaczył ząb w ząb to co mu wyśle ale również szukał ciekawych zamienników i zwrotów które np lepiej jest użyć w danym przypadku. Prosze podać swoją cene za 1000 slow. Od tego zaczniemy. P.S. Prosze pisać do mnie na Ty! Pozdrawiam Krzysiek
Zlecę przetłumaczenie artykułu specjalistycznego (jubilerstwo) na angielski, ok. 6000 znaków
Witam, Prowadzimy i potrzebujemy tlumaczenia nastepujacych stron z na do powstajacej Projekt do tlumaczenia: Prosze o wycene tekstow zalaczonych w powyzszych linkach. Dziekuje
Aktualnie poszukujemy Ghostwritera/Copywritera - autora artykułów na blogu. Nasz oczekiwania: 1/Bardzo dobra znajomość języka angielskiego - artykuły będą powstawać w języku angielskim 2/Proaktywność i dobra organizacja pracy własnej - poszukujemy osoby, która, która sama potrafi zorganizować swoją pracę (po ustaleniu tematu umawia się ze wskazaną osobą i przeprowadza wywiad (może być tel.) i przygotowuje tekst). Mile widziana znajomość/zainteresowanie branżą IT Istnieje możliwość pisania na zasadzie Ghostwritingu (bez nazwiska autora) lub podpisywania tekstów nazwiskiem autora. Zasady współpracy: 1/ Współpraca stała. Jeden lub dwa teksty w miesiącu (objętość do ustalenia wcześniej lub na bieżąco, w zależności od tematu). 2/ Temat...
Na każdy artykuł podam oddzielne tematy i keywordsy. Długość: 1500 words each.
Hello, I am looking for someone who will translate first chapter of a fantasy book from Polish into English. I need someone with experience with similar projects, fluent in both English and Polish. The book is full of black humor, funny situations and wordplay and it is very important to keep this style in English version. Final English translations should be fantastic to read, full of humor, understandable and engaging. Whole chapter is 6581 words (18 pages). I am enclosing few sentences from the book: "Wiedział, że Ci, na spotkanie którym biegną są elitą wśród ludzkich wojowników. Elitą szkoloną przez lata do walki z różnymi istotami zagrażającymi porządkowi ich królestwa. Podobnie jak reszta znudzony b...
Hi, I have short text in Polish to be translated into English copy: Witamy! Jesteśmy firmą działającą na krakowskim rynku przewozu osób od 2012 roku. Obsługujemy Klientów biznesowych, a także indywidualnych pragnących poruszać się na najwyższym możliwym poziomie. Współpracujemy z hotelami, hostelami a także apartamentami. Pragniemy aby realizowane przez nas usługi świadczone były w najwyższym standardzie utrzymując przy tym ceny na racjonalnym poziomie. Dzięki profesjonalnemu podejściu do naszej pracy szczycimy się tysiącami zadowolonych Klientów. Nasze pojazdy są przygotowywane każdorazowo przed podjęciem pasażera, gwarantując najwyższy standard obsługi. Kładziemy szczególny nacisk na czystość samochodów, kulturę osobistą kierow...
poszukiwany dobry opis w języku angielskim lub polskim w pdf do LD3320 modułu rozpoznawania słów need datasheet in english language in pdf for LD3320 speech recognition module
Translation for 18 minute audio in polish to be translated and written to english
Pozycjonowanie haseł w języku angielskim hurtowni odzieży, planującej ekspancję na rynki Europy Środkow-Wschodniej. Proponowane hasła, stock clothes, stock clothes wholesale, fashion wholesale, branded stock wholesale, Optymalizacja SEO dla wersji językowych: Rosyjskiej, Rumuńskiej, Bułgarskiej,
Poszukuję osób z doświadczeniem w sprawnym tłumaczeniu artykułów napisanych w języku polskim na język angielski. Mogą być to również studenci. Poszukuje osób do długoterminowej współpracy, również przy innych projektach: tematyka: samorozwój, psychologia, socjologia, filozofia, zen itd. Zadanie będzie polegało po prostu na "zgrabnym" przetłumaczeniu polskich tekstów w formacie .doc (około 30.000 słów) na język angielski. Za pierwsze "testowe" zlecenie proponuję 300 zł, do ewentualnej negocjacji. Tematyka tekstu będzie dotyczyła zarządzania czasem. Podczas pierwszego zlecenia sprawdzę kompetencje tłumacza - jeśli wszystko będzie OK, nawiążemy dłuższą współpracę. Sam bardzo dobrze znam ję...
any project u need .............................................................
Mam do przetłumaczenia jedną stronę dość gęsto napisanego tekstu w wordzie: ok. 500 słów, 3,5 tys. znaków bez spacji. Tematyka z zakresu IT i finansów. Wszystkie trudniejsze słowa (np. futures) przetłumaczone już są na angielski. Zależy mi na czasie (do wieczora wt.) i jakości.
Prosilbym o wykonanie omawianego wczesniej Bloga. jak wspomnialem bedzie to blog po angielsku. Jako ze wspolpracuje z Kelvin White Driving School wszystkie tresci beda oparte na blogu Kelvin White ...
Do mojej pracy dyplomowej, Jezyk jest dla mnie za trudny. Tylko jedna strona ale czczionka jest mala wiec moze byc wiele znaków. Nie spieszy mi sie mocno z tym. Daj znac czy dasz rade i za ile. Dziéki
I'm a foreigner looking for someone helping me with SEO execution for new Polish website. I understand Polish but can't speak it so you have to be fluent at English or Russian. I'll provide and manage the strategy while you need to do the actual work. Your main duties will include: 1. Keyword research based on my suggestions 2. Find copywriters and assign tasks to them, control the text quality 3. Find catalogs based on given criteria, confirm with me, submit website to these catalogs 4. Find presells/blogs based on given criteria, confirm with me, submit articles 5. Occasionally checking the quality of translations provided by my interpreter. I pay by hours spent on each task, please name your hourly rate. Students are welcomed! I transfer money by PayPal for...
Szukam osoby biegle władającej angielskim, najlepiej o wykształceniu filologicznym, ze znajomością literatury angielskiej, która pomoże mi przy pisaniu pracy magisterskiej. Nie szukam kogoś kto napisze za mnie pracę ale zmotywuje, sprawdzi, podpowie coś w związku z literatura, językiem itp., narzuci terminy i plan pisania! Mam bardzo ograniczony czas, potrzebuje regularnego kontaktu - przez internet, bądź konsultacji we Wrocławiu. w razie pytań proszę o kontakt: @
Zlecę napisanie autorskich tekstów w języku angielskim na bloga związanego z tematyką motoryzacji i nie tylko. Szczegóły oferty: - długość każdego tekstu to około 3000-4000 znaków bez spacji; - każdy tekst powinien zawierać streszczenie w formie 3-4 zdań; - wynagrodzenie w zależności od jakości materiału; - forma rozliczenia umowa o dzieło; - mile widziana próbka tekstu na maila. Możliwa dłuższa współpraca. Poproszę o cenę za jeden artykuł lub za konkretna ilość możliwą do wykonania w ciągu miesiąca.
Firma z branży motoryzacyjnej poszukuje osoby z perfekcyjnym angielskim w mowie i piśmie. Praca będzie polegała na analizowaniu materiałów w Internecie i kontakcie z klientami z całego świata (mail oraz telefon). Idealny kandydat jest szybki w działaniu, ma analityczny umysł i interesuje się motoryzacją.
Witaj, Zlecenie dotyczy stworzenia dokumentu word, zebrania 1000 (tysiąca ponumerowanych) cytatów (z nazwiskiem autorem) o tematyce biznesowej (wg wybranych przez siebie kategorii jak np.: marketing, przywództwo, zarządzanie czasem, sukces, pieniądze, praca) w języku angielskim (autorów zagranicznych) oraz część może myć po polsku (autorów polskich - jeśli polskie cytaty też będą mocne). Cytaty są powszechnie dostępne na wielu stronach internetowych. pozdrawiam Jakub
Witam! Poszukuję Supporterów znających język hiszpański do pracy na czacie. Dobrze by było jakby osoba znała również angielski do komunikacji z managerem. Dziennie od 4 do 12 godzin siedzenia przy komputerze i czekania czy ktoś napisze. Dodam, że w sumie jest mało roboty. Czasem zdarzy się jedna rozmowa na godzinę, czasem jedna na 2 godziny, czasem przez cały dzień może nie być rozmowy, a czasem mogą być 2 w ciągu jednej chwili, ale dziennie (ok. 12 godzin) wychodzi ok. 5 rozmów. Tak na prawdę, to jest to praktycznie posiadanie włączonego komputera i bycie w domu. - jak ktoś zadzwoni, to podchodzimy do komputera, piszemy 2 zdania i praktycznie to wszystko. Dziennie nawet nie zapiszemy jednej kartki A4, gdyby wszystko zsumować
Witam! Poszukuję Supporterów znających język hiszpański do pracy na czacie. Dobrze by było jakby osoba znała również angielski do komunikacji z managerem. Dziennie od 4 do 12 godzin siedzenia przy komputerze i czekania czy ktoś napisze. Dodam, że w sumie jest mało roboty. Czasem zdarzy się jedna rozmowa na godzinę, czasem jedna na 2 godziny, czasem przez cały dzień może nie być rozmowy, a czasem mogą być 2 w ciągu jednej chwili, ale dziennie (ok. 12 godzin) wychodzi ok. 5 rozmów.
Mam do zlecenia tłumaczenie stron www. Dostarczam je w pliku doc lub dowolnym innym formacie. Tematyka to web design oraz strona agencji informacyjnej. Nie powinno być na nich specjalistycznego języka, gdyż stawiamy na łatwo przyswajalne treści. Proszę o oferty na 1800 znaków na stronie. Zależy ...do zlecenia tłumaczenie stron www. Dostarczam je w pliku doc lub dowolnym innym formacie. Tematyka to web design oraz strona agencji informacyjnej. Nie powinno być na nich specjalistycznego języka, gdyż stawiamy na łatwo przyswajalne treści. Proszę o oferty na 1800 znaków na stronie. Zależy mi zwłaszcza na ofertach od osób znających język natywnie, a nie używających tzw."polish english" , które potrafią doprowadzić temat do końca w ...
...jego interpretacja, chyba że wpadniesz na lepszy pomysł to mile widziane propozycje. Nie oczekuje jakiegoś potężnego projektu. Ma być to prosty projekt zdolny do kolejnych aktualizacji czyli wprowadzania przez zemnie kolejnych modyfikacji i modułów. Poniżej zamieszczam przykładowy film z który oddaje to do czego dążyłem poprzez tą specyfikacje! ;translated=1 Reasumując szkielet mapy po której można się poruszać dla wielu graczy wszystko techniką ajax dhtml ew javascript. *********** Kontakt ze mną: Tel: 503-837-540 Mail: fifat[at] GG:4600046 (Tylko w godzinach 19:00-23:00 albowiem do 19:00 jestem w pracy) *********** Jak wygląda współpraca ? # Krok 1 Skontaktuj się ze mną jak najszybciej ( patrz wyżej ). Ustalimy dokładny
Potrzebujemy dwóch stron przetłumaczone z języka angielskiego na język polski. Dokument będzie dla każdego z treś...słów w sumie dla obu stron (1580 i 1472). Obie strony są dla spółek obrotu. Najbardziej omawia proces zakupu treści, informacje kontaktowe i polityki prywatności. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- We need two websites translated from English to Polish. A document will be provided for each with the content that needs to be translated. Currently there are roughly 3100 words in total for both sites (1580 and 1472). Both websites are for marketing companies. Most content discusses the buying proce...
... Power Cords: Power Cord, NEMA 5-15P to C13, wall plug, 10 feet Network Adapter: On-Board Single Gigabit Network Adapter Tape Backup Software: Symantec Backup Exec 2010 Quickstart no maintenance Uninterruptible Power Supplies and Accessories: Dell UPS, Tower, 500W, 120V, with 5-15P to C13, 3m input cord Embedded Management: Baseboard Management Controller Internal Optical Drive: DVD-RW Drive, Internal 16XDVRW Keyboards, Mice, Displays and Related Devices: Keyboard and Optical Mouse, USB, Black, English, with 17 LCD Monitor System Documentation:Electronic System Documentation and OpenManage DVD Kit czekam na oferty. Pozdrawiam Pawe...
witajcie, jestem zainteresowany filmem promujacym strone internetowa, chcialbym by to bylo cos takiego ;translated=1 jednak oczywiscie nie moze byc w tym zadnej inspiracji
Potrzebujemy web developera zeby ukonczyl nasza website. Musi znac dobrze Angielski. Projekt na pelny etat - 1-2 miesace. Strona internetow bedzie miala funkcje: kalandarza, videoconference, payment processing i billing interfaces. Detale bedza podane Language requrements: - Drupal - Flex for creating the video conferencing - Javascript
Witam, Poszukuję administratora IBM eSERVER i5 Mam do wykonania kopię bezpieczeństwa systemu serwera IBM i5 as/400 na napęd taśmowy, bądź obraz bootowalny płyty cd/dvd możliwość pracy zdalnej komputer IBM eSERVER i5 2007 01 PCI-X TOWER UNIT IN RACK 1W SERV FEAT 520 1X89...as/400 na napęd taśmowy, bądź obraz bootowalny płyty cd/dvd możliwość pracy zdalnej komputer IBM eSERVER i5 2007 01 PCI-X TOWER UNIT IN RACK 1W SERV FEAT 520 1X8953 typ 9406 model 520 0903 P10 Software tier 0595 Expansion I/O Tower iSeries + IBM System Storage TS3100 Tape Library type 3573 model L2U ibm LTO Ultrium 4 + 3581 L28 ibm 3581 Tape Autoloader Model L28 LTO Ultri...
Witam, do opracowania syllbus do wybranych zagadnień z business english (IT, marketing, reklama, administracja, etc) Praca tylko dla metodyków lub nativów (metodyków), nie interesują nas studenci, ani osoby które TYLKO mówią po angielsku. przekazanie praw autorskich (praca musi być samodzielna) zapewnienie dalszej współpracy, przy projektach. Forma rozliczenia umowa/rachunek/faktura więcej informacji Aleksandra Lasek [at] + 48 508 678 135 + 48 517 594 451 OLPAX - Internet Solutions biuro[at]
Mam do przetłumaczenia na język angielski zawartość strony www o tematyce związanej z tworzeniem stron internetowych i ich marketingiem. Całość przesyłam w pliku doc. W sumie treści jest 8 stron. Dla dociekliwych: 2882 wyrazów, 23032 znaków. PS. Oferty do negocjacji powinny zawierać jakieś założenia wyjściowe tych negocjacji: kwotę wyjściową, uwarunkowania cenowe, etc.. W ofercie tu lub na maila. Inaczej są bez sensu.
I'm in need of a DJ to curate a mixed-genre playlist for an upcoming wedding event. Audience is primarily Mexican American so a blend of both Spanish and English music would be ideal. We love oldies both English and Spanish, soul music, mariachi, a fair variety of music with a romantic theme. With occasional bursts of fun
I urgently seek a proficient translator to convert my English content into Telugu. The content is predominantly technical. Though specialist knowledge isn't a strict requirement, it would be an added quality that could put your bid in a favorable position. This task must be completed as quickly as possible. Ideal Requirements: - Exceptional command of both English and Telugu - Good understanding of technical terminologies - Excellent translation skills ensuring preservation of content meaning - Quick turnaround time
I'm seeking a skilled freelancer to craft captivating content that serves a mix of purposes—informing, entertaining, and promoting—across various platforms. My audience includes the general public and students, so the tone should be accessible yet engaging. - Content Needs: - Blog Posts: Informative and appealing articles on trending topics. - Website Content: Engaging copy for a diverse website audience. - Social Media Posts: Creative posts designed to engage and grow our community. - Storytelling: Inventive narratives that capture the brand's essence. - Main Goals: - Inform readers with educational and insightful takeaways. - Entertain the audience with compelling and relatable content. - Promote our brand, events, and initiatives effectively. - Tar...
Proszę, Zarejestruj się lub Zaloguj, żeby zobaczyć szczegóły.
I'm in search of a diligent translator who possesses a basic understanding of English, Spanish, and French. You'll be tasked with translating various written materials from English to either Spanish or French. Key Requirements: - Basic knowledge of English, Spanish and French. - Strong understanding of written grammar rules in the selected languages. - Ability to meet deadlines and work efficiently. Note: Being a native speaker isn't a prerequisite for this gig, but you must be comfortable reading and translating written English text into Spanish and/or French. Previous experience in translation projects would be a plus but is not mandatory.
I own an online pharmacy platform that needs transliteration services from English to Arabic. This upgrade is crucial to ensure my website offers accurate Arabic translations, thus enhancing our user experience for Arabic speaking customers. The area of focus for this project is predominantly the 'product descriptions' section. The projected model for the transliteration is dynamic, automatically translating text as opposed to manually inserting translated text. Therefore, prospective freelancers should be proficient with core PHP and ideally have experience in dynamic transliteration. Visiting will provide some insights into the project. Skills and Experience: * Expert knowledge of PHP * Previous experience with dynamic transliteration * Familiarity with
I'm looking for a professional to proofread and correct spelling errors in a short PDF document. - The task involves converting the language to Australian English and proofreading it for unmatched spelling and syntax. - The document is less than 10 pages, so I anticipate a reasonably swift turnaround. - The document does not involve any sensitive or confidential information, rendering it more straightforward. The ideal freelancer for this job would have: - Proficiency in Australian English. - Proven track record in proofreading and editing. - High attention to detail. If you're meticulous and fluent in Australian English, I'm keen to work with you!
looking for English language tutors from the Philippines to teach kids and adults English on Voov Tencent Meeting. Requirements . must be available to have class with students from 6 P.M to 9 P.M on weekdays and on weekend. must be a Wechat user or able to sign up on Wechat. and patient , proficient in English language. who have background of education, applied linguistics, English language ,TESOL,TEFL and Professional teacher license are preferred . 5 hopefully at least one year experience as an online English language tutor 6 have a quite place to have uninterrupted class with students 7 noise deduction headset ,camera and device are needed (laptop or desktop computer ) hourly rate :PHP 120-140 pay on a weekly basis .
As a Peruvian lawyer with language proficiency in French, I require qualified linguists to perform extensive legal translation work. My caseload comprises mainly of contract and agreement documents. Key Requirements: - Fluent in Spanish and French - Demonstrable experience in legal document translation specifically Contracts and Agreements - Capacity to handle large volumes (51+ pages) of translation work diligently and accurately
I need a freelancer with strong English language skills and high attention to detail who will execute a copy typing task from printed documents with 95% - 98% accuracy. Ideal Skills: - Fluent English language skills - Excellent typing skills - Exceptional attention to detail Tasks Include: - Copy typing English printed documents with high accuracy - Ensuring typed content is free of typographical errors The successful freelancer should possess all the aforementioned skills and be able to meet the accuracy requirements.