Translation write english word japanese wordprojekty
Nagrania audio do spisania do tekstu w Microsoft Word
Cześć, tak jak rozmawialiśmy na czacie proponuję najpierw projekt testowy, 60 postów (PL + EN) w około tydzień (czas nie jest aż taki ważny) za 10$.
Skillset: Selenium Blogging Jasmine Jest Api testing Automation testing
Główne zadanie (na start): Wstępne zadanie polega na budowaniu bazy danych i nawiązaniu kontaktu mailowego (j. ang) z firmami z kategorii: Wellness / Suplementy / Fitness / Technologia / Spa and Health i inne na rynku międzynarodowym(US,UK,CA) Dodatkowo: - Śledzenie i rozpoznawanie nowoczesnych trendów sprzedaży na platformach Amazon itp. - Utrzymywanie relacji z firmami oraz przekierowywanie do dalszych projektów - Działania internetowe B2C i B2B: mailingi (MailChimp), social media, tworzenie contentu Wymagamy: - Bardzo dobry (upper-intermediate, advanced) język angielski (sprawdzamy) Dodatkowe Info: - Wynagrodzenie: Stawka + System Akordowy(wynikowy) - Mile widziany status student. - Praca zdalna, w domu, dowolnych godzinach. - Możliwość rozwoju or...
I need to receive notifications when files change or folders change. Apparently, the Windows API has these methods (like FindCloseChangeNotification) The component (or DLL module) must have methods: AddFileOrFolder(path:string); RemoveFileOrFolder(path:string); OnChange(path:string) - change notification event. Greetings Marcin Konopka **************************************************************** Potrzebuję otrzymywać powiadomienia o zmianach plików lub zmianach w folderach. Podobno Windows API posiada takie metody (jak np. FindCloseChangeNotification) Komponent (lub moduł DLL) musi mieć metody: AddFileOrFolder(path:string); RemoveFileOrFolder(path:string); OnChange(path:string) - zdarzenie powiadomienia o zmianie. Pozdrawiam Marcin Konopka
I need ebook in English about NFT (non-fungible tokens) targeted at artists. Chapters proposal: * What are NFT * Why artists should be interested in NFT * NFT use-cases for artists * Examples of artists and art using NFT * Instructions on how to emit your first NFT I need 200-250 pages.
Skończę Twój projekt. Zrealizuję Twój projekt w dzień iw nocy.
Witaj Workers9 Translation, Twój profil przyciągnął moją uwagę, w związku z czym mam przyjemność zaoferować Ci mój projekt. Przedyskutujmy wszelkie szczegóły na czacie.
Witaj Benni Translation Service, Twój profil przyciągnął moją uwagę, w związku z czym mam przyjemność zaoferować Ci mój projekt. Przedyskutujmy wszelkie szczegóły na czacie.
Szukamy tłumacza biegłego w tłumaczeniu tekstów z języka polskiego na amerykański angielski (preferowany poziom native w obu językach) do przetłumaczenia serii tekstów o tematyce start-uopwej.
Chodzi o dogranie glosu/narracji do filmiku (30 sekund), ktory tlumaczy zasady dzialania portalu konsultingowego dla lekarzy. Nagranie odbyloby sie w profesjonalnym studio we wroclawiu.
Posiadam kilka umów w formacie .doc, jednak potrzebuję je odświeżyć tak aby były łatwo uzupełnialne z poziomu Worda. Teraz są dostosowane bardziej do uzupełniania ręcznego. Oczekuję, że zleceniobiorca doradzi jak najlepiej przygotować umowę, tak aby faktycznie wypełnianie było jak najszybsze. Stawka wynagrodzenia proponowana to stawka za jedną pełną stronę do przerobienia. W sumie umów jest kilka wersji, razem może będzie tego około 25-30stron. Szacuję budżet w granicach 250zł. Because the contracts are in Polish and some understanding is needed to prepare it properly, Polish language speaking freelancer is preferred.
szablon: treści - teksty, logo, grafiki i kolory są przygotowane
Fluency in Polish and English language required. Jestem zainteresowany skorzystaniem z usług content writera dla strony www po polsku i angielsku (business english, poziom zaawansowanie min. B2, najlepiej C1 - C2). Strona będzie składała się z około 10-12 sekcji dotyczących zakresu usług IT oferowaną przez firmę, każda z ww. sekcji potrzebuję napisanie z 2 zdań informacyjnych o niej (np. Big Data czy AI). Ponadto krótki opis firmy (3-4 zdania), oczywiście szczegóły podam przez wiadomość.
Witam, Potrzebuje 3 aktywne formularze do programu office word. 1. Plik o nazwie , ma być identyczny do edycji mają być te same miejsca - chodzi o to natomiast aby cały dokument był na stronie formatu A5. 2. Plik o nazwie - Karta przeprowadzonych zajęć. Bardzo podobnie jak tutaj przy czym mają być aktywne wszystkie puste pola oraz górny margines na drugiej stronie tam gdzie mamy tekst oraz logo "Kursancie, ...." ma być usunięty, a miejsce to ma być aktywne do edycji we własnym zakresie - format strony A4 3. Pliki o nazwie oraz ukonczeniekursu1.jpg. Tu ma powstać aktywny formularz, format strony A5. Do aktywnej edycji muszą być wszystkie miejsca które można wypełnić oraz dodatkowo tu gdzie mamy " o ukończeniu szkolenia podstawowego / dodatkowego
Write for me a funny script for advertising about an ecological blog. max 150 words
Mam oprogramowanie, które musi zostać przetłumaczone na język polski. Tekst oprogramowania jest dostępny w pliku JSON. Liczba słów w pliku wynosi około 13000.
...zajmuje sie tematami: Fizyka kwantowa, Prawo przyciągania, Uzdrawianie, Świadomość, połączenie ciała z mózgiem, ksiąka Sekret, rozwój osobisty. Materiał który posiadamy składa sie od jednej godziny filmu do 20 godzin. Jeśli jesteś zainteresowany, mamy dla Ciebie przykładową stronę do przetłumaczenia. We are looking for a translator of transcripts and SRT from English into Polish. Our material consists of films, transcripts and SRT in English. We are looking for a long-term translator for a long-term project with sufficient time and enthusiasm. Our topics: quantum physisc, law of attraction, healing, conscioussness, brain body connection, the secret, personal development. The material we have consists of from one hour of film to 20 hours. If you are i...
Witam, Poszukuje osoby z bardzo dobrym angielskim pisanym do tłumaczenia moich tekstów reklamowych na język angielski. W wiekszosci beda to teksty reklam (200-500 slow) Co jakis czas również artykuły (1000-2000 slow) Szukam kogoś kreatywnego, nie tylko zdby tłumaczył ząb w ząb to co mu wyśle ale również szukał ciekawych zamienników i zwrotów które np lepiej jest użyć w danym przypadku. Prosze podać swoją cene za 1000 slow. Od tego zaczniemy. P.S. Prosze pisać do mnie na Ty! Pozdrawiam Krzysiek
Zlecę przetłumaczenie artykułu specjalistycznego (jubilerstwo) na angielski, ok. 6000 znaków
Witam. Zlecę wykonanie 110 stron dla zeszytu w Wordzie na podstawie zdjęcia. Strony mają być wykonane w pliku .doc(plik podeśle) który ma wymiary 6x9cale(15.24cm x 22.86cm) Oczywiście przed wyceną podeśle zdjęcie przykładowej strony do wykonania, aby przyszły wykonawca mógł się zapoznać i ocenić koszt pracy. Proszę o kontakt tylko osoby które biegle poruszają się w Wordzie i program ten nie stanowi dla nich tajemnic.
...szczególności programistów. Naukowcy większość zadań będą mogli wykonywać zdalnie, pozostałe osoby głównie stacjonarnie w biurze w Łodzi. Poszukiwany jest także mentor z tytułem profesora lub z habilitacją. Jeżeli któreś z poniższych zagadnień nie jest Ci obce i masz doświadczenie w jego implementacji zapraszamy do kontaktu na @ Zagadnienia: - ASR - TTS - NLP - NLU - Machine Translation - Chatbot - Systemy dialogowe - Uczenie maszynowe - Blokchain Harmonogram działań jest następujący: - do 20 kwietnia mamy czas na doszlifowanie wniosku - na początku lipca lub pod koniec czerwca powinno odbyć się spotkanie panelowe w siedzibie NCBIR gdzie projekt zostanie zaprezentowany. - start projektu przewiduje się na październik W przypadku zainteresowania ni...
Strona . Potrzebuję przerobić następujące: 1. Przy poszukiwaniu strony w Google widnieje się zamiwast 2. Przy wcisku na zdjęcie produktu ma być przejście na oddzielną stronę gdzie będzie opis towaru wraz ze zdjęciem. Mają być linki: "Zapytaj o ten produkt", "Następny" oraz "Zobacz także" jak np. tutaj 3. Formularz kontaktowy: zgoda RODO+zabezpieczenie od robotów. 4. Dobra optymizacja SEO przy poszukiwaniu słów kluczowych.
Pisanie tekstów literackich, tekstów piosenek oraz treści dot. Rozwoju osobistego
I need a translation. Potrzebne Tłumaczenie z języka polskiego na angielski. Wymagana znajomość języka angielskiego technicznego. Krótki czas realizacji.
Potrzebuję osoby która pomoże mi lekko zmodernizować stronę stworzoną w Word Press. Chodzi o zmianę tła, dodania jednej zakładki do menu, oraz sprawienia żeby menu z zabiegami pojawiało się na każdej stronie (wcześniej było ale się zawieruszyło ) Adres strony http//: Proszę o kontakt i propozycję. Pozdrawiam Grzegorz
Potrzebny fotograf do zrobienia zdjęć ślubnych, kameralna uroczystość w Urzędzie Stanu Cywilnego w poznańskiej Wadze, a później obiad weselny w restauracji. Termin 10 Listopada. Proszę o oferty z cenami, i jeśli to możliwe wgląd do tymczasowego portfolio. [English translation] A photographer is needed to take pictures of weddings, an intimate ceremony at the Civil Registry Office in Poznań Waga, and later a wedding dinner at a restaurant. The deadline is 10 November. I am asking for offers with prices, and if possible, an insight into the temporary portfolio.
Dzień dobry! Szukamy zdolnej osoby z Wrocławia, która stworzyłaby kilkuminutowe wideo, promujące salon kosmetyczny. Mile widziane wcześniejsze projekty tego typu. Zapraszamy do kontaktu. {English translation] Good morning! We are looking for a talented person from Wroclaw who would create a few minutes video, promoting a beauty salon. Previous projects of this type are welcome. We invite you to contact us.
Potrzebuję kogoś, kto w Wordzie lub Excelu (lub dowolnym innym popularnym programie) zrobi graficzne duplikaty czterech wykresów i dwóch schematów (2 histogramy, 2 wykresy pudełkowe i 2 schematy typu drzewko) - dane nie muszą być identyczne, ale graficznie musi to wyglądać maksymalnie podobnie - literalnie chodzi o skalkowanie tego, jak to wszystko wygląda (wygląda, a nie jakie dane są w tych wykresach zawarte), w jednej szacie graficznej, potrzebuję tego na przedwczoraj. Kolorystyka czarnobiała, maksymalnie uproszczony wygląd, czcionka Times New Roman
Witam, Prowadzimy i potrzebujemy tlumaczenia nastepujacych stron z na do powstajacej Projekt do tlumaczenia: Prosze o wycene tekstow zalaczonych w powyzszych linkach. Dziekuje
Aktualnie poszukujemy Ghostwritera/Copywritera - autora artykułów na blogu. Nasz oczekiwania: 1/Bardzo dobra znajomość języka angielskiego - artykuły będą powstawać w języku angielskim 2/Proaktywność i dobra organizacja pracy własnej - poszukujemy osoby, która, która sama potrafi zorganizować swoją pracę (po ustaleniu tematu umawia się ze wskazaną osobą i przeprowadza wywiad (może być tel.) i przygotowuje tekst). Mile widziana znajomość/zainteresowanie branżą IT Istnieje możliwość pisania na zasadzie Ghostwritingu (bez nazwiska autora) lub podpisywania tekstów nazwiskiem autora. Zasady współpracy: 1/ Współpraca stała. Jeden lub dwa teksty w miesiącu (objętość do ustalenia wcześniej lub na bieżąco, w zależności od tematu). 2/ Temat...
Posiadam plik word ok 15 stron z tekstem, który należy ujednolicić graficznie, wprowadzić grafiki oraz wykresy, poprawić akapity i czcionki wg schematu, zablokować niektóre części tekstu przed edycjom. Wszystkie sugestie co do zmian zostały już przygotowane, potrzebujemy osoby, która przyszykuje plik tak, aby był on czytelny oraz miły dla oka. Zlecenie powinno być wykonane w środowisku microsoft word na komputerze klasy PC aby nie było rozbieżności w formatowaniu na innej wersji oprogramowania.
Posiadam plik word ok 15 stron z tekstem, który należy ujednolicić graficznie, wprowadzić grafiki oraz wykresy, poprawić akapity i czcionki wg schematu, zablokować niektóre części tekstu przed edycjom. Wszystkie sugestie co do zmian zostały już przygotowane, potrzebujemy osoby, która przyszykuje plik tak, aby był on czytelny oraz miły dla oka.
Chcę pisać artykuły, ponieważ pisanie jest moją pasją i odnoszę w związku z tym sukcesy.
Witam. Nasza firma posiada juz strone w WordPress w jezyku polskim teraz chcemy zrobic ta sama strone na rynek angielski z końcówką co.uk. ( mamy wszystkie zdjęcia, tekst jest już przetłumaczony). Osoby zainteresowane zleceniem zapraszam do kontaktu.
Na każdy artykuł podam oddzielne tematy i keywordsy. Długość: 1500 words each.
strona restauracji z mozliwościa zamówienia ewentualnie aplikacja na telefon do szybkiego zamówienia
...afraid of challenges and follow the trends. Logo look Minimalist, good looking both as a black logo on a white background, and also as a white logo on a colored background photo, referring to the character of the company: design architecture and bridges. Logo ought to be catchy and recognizable. Logo should refer to company name ARTMOST. ARTMOST translation in Polish consists of two parts: art - art, artistic most - bridge In English ARTMOST means to emphasize creative thinking....
Hello, I am looking for someone who will translate first chapter of a fantasy book from Polish into English. I need someone with experience with similar projects, fluent in both English and Polish. The book is full of black humor, funny situations and wordplay and it is very important to keep this style in English version. Final English translations should be fantastic to read, full of humor, understandable and engaging. Whole chapter is 6581 words (18 pages). I am enclosing few sentences from the book: "Wiedział, że Ci, na spotkanie którym biegną są elitą wśród ludzkich wojowników. Elitą szkoloną przez lata do walki z różnymi istotami zagrażającymi porządkowi ich królestwa. Podobnie jak reszta znudzony był już ...
aplikacja umożliwiająca wyszukiwanie pracowników wykonujących czynności domowe jak mycie okien, zmywanie
Dla Polskiego klienta szukam developera Andoid z bardzo dobrą znajomością API LinkedIn. Proszę w zgłoszeniu dostarczyć referencję do aplikacji z wykorzystnaim API LinkedIN.
Szukam kogoś kto napisze dla mnie artykuł odnośnie visuino Oprogramowania graficznego.
Windows .NET Potrzebuje implementacji protokołu do dekodera tranx2 lub p3 urządzeń amb do rejestracji czasu w petlach indukcyjnych
Przepisanie i edycja umowy w jezyku angielskim
Przepisanie i edycja umowy w jezyku angielskim
1) Uzasadnienie do wniosku PROGRAM OPERACYJNY POLSKA WSCHODNIA Działanie 1.2 „Internacjonalizacja MŚP”- w zakresie C. Model biznesowy – stan obecny i propozycje zmian - Prezentując propozycje poszczególnych zmian dotychczasowego modelu biznesowego wg modelu Canvas (również w odniesieniu do tych elementów, które nie będą podlegały zmianom) należy uzasadnić propozycję poprzez odwołanie do konkretnych wyników przeprowadzonych badań bądź analiz w zakresie: 2) wpływ strony internetowej w kilku wersjach językowych na wzrost rozpoznawalności marki PL na rynkach zagranicznych uzasadniających jej budowę i promocje w celu Internacjonalizacji MŚP - prezentacja danych i opis na podstawie danych i informacji z internetu. 3) wpływ wielojęzykowej apl...
Napisze pracę inzynierska na temat rzeki Kamienica Nawojowska