My name is Diana Sinkova, I work in a Russian company, that deal with engineering and energy, refining and petrochemicals. We have translated the booklet from Russian into English for our partners. We ordered it in the translation bureau in Russia, but the result wasn’t satisfied us.
It exactly looks like English translation. Some of the terms, faithful to the dictionary, but don’t conform to accepted practice (for example, they translate «Oil processing» is generally clear, but foreran tells «refinery» .
We would like to rewrite the booklet. Is’t interesting for you? What is your conditions?
If this job is interesting to you, first we would like to ordered 2 test page to see the result- we will pay. And than complete translation if satisfied.
By the way, in future we are going to translate our new website.
Senior Marketing Manager
32 freelancerów złożyło ofertę na średnią kwotę w wysokości $131 do tego projektu.
Hi how are you? It sounds interesting to me and I understand your requirements. I would like to do a short test for you so that you could develop understanding as to my expertise. Interested? Ping me now!
Добрый день. Я -профессиональный переводчик с десятилетним опытом работы и могу заняться переводом вашего материала. Моя ставка: $3 за 1000 знаков с пробелами.
Hello, I'm pleased to apply and willing to provide satisfactory services to you. I have years of experience with writing. You will love my work. Thank you. See ya :)