Find Jobs
Hire Freelancers

controllo traduzione sito internet c.a.100 pagine

$30-250 USD

Zamknięte
Opublikowano ponad 10 lat temu

$30-250 USD

Płatne przy odbiorze
controllo delle traduzioni nel nostro sito, il sito è ora offline e protetto da psw, conta di circa 100 pagine già tradotte in inglese vanno controllate e ci vanno segnalate le correzioni.
Identyfikator projektu: 5063117

Informację o projekcie

15 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 10 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
15 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości $160 USD dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Salve, sono un giornalista con oltre 27 anni di esperienza in traduzioni da ed in Inglese, lamia stima soprattutto per la durata è di una settimana perché non so di quante parole si tratti, ma potrei anche farlo in molto meno tempo.
$35 USD w 7 dni
4,5 (6 opinii)
3,9
3,9
Awatar Użytkownika
Buongiorno, sono giornalista madrelingua italiana e vivo a Roma. Sono traduttrice (attestato British Institute) dall'italiano all'inglese (tra agosto ad oggi ho tradotto circa 350mila parole per alcuni progetti di vario genere). Sono espertissima nella correzione di bozze e ho ottima dimestichezza anche con siti internet. Sono espertissima anche di SEO. Sono veloce e professionale. Ho fatto una proposta che non è eccessiva essendo di appena 1.80 Dollari (che valgono meno degli Euro) a pagina (Freelance trattiene il 10% dei nostri compensi e poi c'è il cambio che taglia un'altra fetta di introito). Se scegli me hai la certezza di un ottimo lavoro. Cordiali saluti.
$200 USD w 3 dni
4,8 (5 opinii)
3,5
3,5
Awatar Użytkownika
Ciao! Mi chiamo Elisa e sono un'interprete-traduttrice per le lingue inglese, francese, slovacco e tedesco.. Ho studiato a Bari per la laurea triennale in Scienze della mediazione linguistica, e a Forlì per la laurea magistrale in Interpretazione di conferenza. Ho alle spalle già diversi anni di traduzione e proofreading in svariati ambiti. Sono precisa e puntuale in ogni mio lavoro. Volevo chiederle maggior informazioni sulla Sua deadline. Nell'attesa di un Suo riscontro, saluto cordialmente. Elisa
$200 USD w 9 dni
5,0 (2 opinii)
2,3
2,3
Awatar Użytkownika
Salve, faccio il programmatore e ho costruito e tradotto tantissimi siti in inglese. Posso esserti d'aiuto, $1 per ogni pagina. Saluti cordiali, Alberto
$100 USD w 3 dni
5,0 (1 opinia)
2,0
2,0
Awatar Użytkownika
Salve, sono madrelingue inglese che abita e lavora in Italia da oltre 12 anni. Posso assolutamente controllare il sito per errore grammaticale o con linguaggio strutturata male da non essere fluente o facile e piacevole da leggere. Insegno inglese in diversi scuole ed istituti italiani e scrivo diversi articoli e blog per varie siti Inglesi ed Australiani (da dove provengo). Ho lavorato full-time come proofreader per un importantissimo azienda italiana multinazionale nell settore microchip e in questo momento sto completando una traduzione per un'altra grande realta italiana nell settore di automazione domotica e sistemi di antifurto. La ringrazio per aver preso in considerazione la mia proposta. Saluti, Andrew.
$222 USD w 3 dni
5,0 (1 opinia)
0,6
0,6
Awatar Użytkownika
Hi there, I'm Gabriel. This is really a simple task for me as I am fluent in both English and Italian and a very fast touch typist, so please consider my offer as I am looking forward to complete this project. Have a nice day.
$200 USD w 7 dni
4,0 (1 opinia)
0,8
0,8
Awatar Użytkownika
Buon giorno! Sono cileno, ma ho imparato l'inglese da piccolino e adesso studio nell'universita de Nuova York, scrivendo tantisimi saggi nell'inglese! Anch'io ho controllato molti saggi de mie amici nell'inglese. Grazie!
$155 USD w 5 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Non hai ancora fornito una proposta
$155 USD w 3 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Salve, per avere un'idea più precisa del tempo da impiegare vorrei sapere quant'è approssimativamente il totale delle parole.
$277 USD w 4 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Salve sono un ingegnere informatico esperto in sviluppo di siti web e di applicazioni per qualsiasi tipo di target. Spesso mi ritrovo a manipolare siti in cui sono installati dei template in lingua straniera e, affinchè il sito sia appetibile e accessibile anche da un segmento di utenti italiani traduco tutto il sito in italiano. La stima dei giorni è indicativo, poichè potrei impiegare anche un numero di giorni inferiore. Resto comunque a sua completa disposizione
$100 USD w 2 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Sono laureata in Lingue e Letterature Straniere e specializzata come prima lingua in inglese. Assicuro un lavoro ben fatto con serietà.
$111 USD w 3 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Sono bilingue (Italiano e inglese), sono in possesso di laurea specialistica in Traduzione tecnico-scientifica e laurea triennale in Traduttore e Interprete. Sono traduttrice freelance dal 2007 e le mie area di competenza variano dal settore turistico a quello tecnico e specialistico.
$250 USD w 7 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Non hai ancora fornito una proposta
$155 USD w 3 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Data la mole del progetto mi ci vogliono circa 4-5 giorni per poter completare il progetto. Se è solo questione di correggere eventuali errori nella traduzione penso di poterci riuscire tranquillamente
$211 USD w 5 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0

O kliencie

Flaga ITALY
san vito al tagliamento, Italy
0,0
0
Członek od paź 25, 2013

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.