Find Jobs
Hire Freelancers

Chinese (Mandarin) - English

₱10000-30000 PHP

Zamknięte
Opublikowano prawie 10 lat temu

₱10000-30000 PHP

Płatne przy odbiorze
We are looking for freelance/part time translators who can provide quality translation from Chinese (Mandarin) to English. Applicant should be fluent in speaking, knows how to read and write Mandarin and English. Familiar with bank terms and documents. Interested applicants kindly send in your CV with the following information: • Relevant qualification • Years of experience in Chinese to English translation • Rate • Daily output We may also ask you to do a test translation as part of our selection procedure. Thanks and hope to hear from you soon! We will pay for this job Php20,000- 25,000/ month Who can apply: Freelancers, students (Metro Manila, Philippines based) Deadline for applying: 07/15/2014
Identyfikator projektu: 6119252

Informację o projekcie

11 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 10 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
11 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości ₱23 485 PHP dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Mandarin is my mother tongue and have been enrolled to Chinese school. Reading Chinese newspaper daily to sharpen writing skill. English as my second language, however, I have been speaking English daily during works. As well as producing English business letter and other correspondences.
₱22 222 PHP w 5 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hi there, I'm glad to offer my service as a native Chinese speaker and a veteran translator/interpreter with ten years of professional experience. You will miss the boat on some high quality translation if you think I'm a novice just because I'm new to Freelance.com. I spent the first six years of my career in a big software localization company, where I worked as a translator, editor, and finally project manager and gained rich experience with respect to the requirements, workflows, and standards of localization. Then I spent the next three years in a smaller, more traditional translation agency, doing both written translation and oral interpretation. Since last year, I have been working for my current employer, a real estate and trading company; it's kind of the off season of our business cycle and I can have up to twenty-five days off work to concentrate on some translation projects. You can surely get your money's worth with me. I have always been a conscientious translator who pays great attention to details and delivers high quality translation that is accurate and easy to understand. With all due respect to other translators, I’m one of the few who can live up to the billing in the Chinese translation market. Please check out my resume attached herein and feel free to contact me if you need more information to put trust in me. My Skype account is cd_winfield8926; I'd love to have further discussion with you and I'm open to test translation.
₱22 222 PHP w 3 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hui Li, Chinese Education: PhD English Linguistics Johannes Gutenberg University, Germany M.A. English Linguistics Beihang University, China B.A. English Linguistics Shandong University, China English Proficiency: IELTS 8.0 (International English Language Testing System) BEC Higher A (Cambridge Business English Certificate Higher) Translation Qualification: China Accreditation Certificate for Translators and Interpreters III Years of Translation Experience: 6 Rate: 1,200 PHP/1,000 words Daily Output: 2,000 words
₱22 222 PHP w 1 dzień
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hello, I'm a native chinese. Graduated from one of top 5 universities in china, with a PHD degree in science. 3 years as an translator in a translation company. Ever undertook localization of HUAWEI IT document. GRE score was 1440(1600 as full), toefl 112(120 as full). Highly professional translator as you expected. best wishes
₱22 222 PHP w 3 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
UNIVRSITY OF SOUTH AFRICA (Jan 2013) Course: Teaching South African and International Languages Beijing Foreign Studies University (Nov 2011) Course: 2011 Training Program on Teaching Materials for Overseas Chinese Language Teachers UNIVRSITY OF SOUTH AFRICA (2006~2007) Honours in Translation (To be complete) UNIVRSITY OF THE WITWATERSRAND (May 2004) Graduate School for the Humanities and Social Sciences Internship Programme UNIVERSITY OF THE WITWATERSRAND (2003) Bachelor of Arts Honours Applied Linguistics UNIVERSITY OF THE WITWATERSRAND (1998~2002) Bachelor of Arts Majors Applied English French Recent Mandarin Translation / Interpretation / Teaching project  La Farge (Nov~Dec 2013)  FNB (Jun~Sep 2013)  Department of Home Affairs (Sep~Nov 2013)  Gauteng Tourism Authority (Oct 2012~May 2013)  Hollard, Tharisa Minerals, Element 6 (2012~2013)  Have been translating since 2000 Rate: $0.10 Daily output: 1600 words Kindly advice your email address if require more detail CV. Thank you
₱27 777 PHP w 30 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hi, I'm been doing this job for the past few years. I've finish my College both in China and Philippines. Hope my skills could help you out. Thanks.
₱25 000 PHP w 5 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
I am working as a translator (Traditional Chinese <-> English) in a well-known TV station in Hong Kong, translating dubbing scripts and subtitles for a wide variety of foreign TV programmes. Therefore, I am able to handle different text types and meet tight deadlines. As a university graduate in translation, I am fluent in both written and spoken Chinese and English. I am proficient in Cantonese and Mandarin as well. I have studied various types of translation, including Translation for the Media, from which I learnt the skills of translating news and cultural-specific terms. In my final year of study, I finished an 8000-word translation project. I am capable of meeting tight deadlines and handling both short and long pieces of translation. I am also enthusiastic and responsible. I believe I am suitable for the position.
₱22 222 PHP w 10 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hi! I am doing my Master of Translation in Australia currently. Translation is my profession. I have been a freelancer in C-E translation for more than two years. My daily output can be 2000-3000 Chinese characters in weekdays. Much more in Weekends. My past Chinese to English translation rate is RMB150 per thousand characters. And please leave me your email so that I can send you my CV. And I am willing to have a test. Thank you . Qiling
₱33 333 PHP w 10 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
A proposal has not yet been provided
₱22 222 PHP w 10 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
A proposal has not yet been provided
₱16 666 PHP w 10 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0

O kliencie

Flaga PHILIPPINES
Makati, Philippines
0,0
0
Członek od cze 27, 2014

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.