Find Jobs
Hire Freelancers

EC System translation(English to Japanese) PJ 4/5

¥1500-2500 JPY / hour

Ukończony
Opublikowano ponad 7 lat temu

¥1500-2500 JPY / hour

I have a some written text in English and I want to get it translated to Japanese. It is the words for multi language EC system. It has 1,000 in a word and a shortish sentence. This is the 4th project.
Identyfikator projektu: 12771624

Informację o projekcie

8 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 7 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
Przyznano:
Awatar Użytkownika
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
¥2 106 JPY w 10 dni
4,8 (2196 opinii)
9,4
9,4
8 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości ¥27 767 494 JPY/godz. dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com; we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD
¥2 000 JPY w 20 dni
4,9 (1641 opinii)
9,6
9,6
Awatar Użytkownika
Hello Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you
¥222 126 120 JPY w 1 dzień
4,8 (1145 opinii)
8,1
8,1
Awatar Użytkownika
Native Japanese translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
¥2 222 JPY w 10 dni
5,0 (282 opinii)
7,5
7,5
Awatar Użytkownika
Hello Sir/Madam! Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give us. Besides that, all work will be delivered to you already proofread. We never miss a deadline. We deliver fast, high-quality and low-cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in words, but through our High-Quality Services. Thank you in advance for your trust, and we will be waiting for your prompt reply. I WOULD LIKE TO CHARGE $0.05/WORD Best regards, Translatorstown
¥1 500 JPY w 3 dni
4,9 (232 opinii)
7,2
7,2
Awatar Użytkownika
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, Sakere Mime.
¥2 111 JPY w 11 dni
4,8 (97 opinii)
6,4
6,4
Awatar Użytkownika
Hello Sir/Madam! Are you looking for an experienced Translator, professional company to do your translation tasks? Then TransGlobal with its 5 years of experience in high quality services, is the right partner. To match our guiding principle, we work until our client's satisfaction. We are the experts on website translation,webpage translation,over 80 language pairs translation,transcriptions and proofreading. We offer multiple communication channels like Freelancer, E-Mail and even Skype to enable you to give feedback on every stage and refine your requirements any time. Contact us right now and transform your visions into the quality results, your customers expect. Kind Regards, Team TransGlobal
¥2 311 JPY w 10 dni
4,9 (64 opinii)
5,9
5,9

O kliencie

Flaga JAPAN
Chiyoda-ku, Japan
5,0
15
Zweryfikowana metoda płatności
Członek od sty 11, 2017

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.