translate half page Arabic to English
my budget is 10$
الموضوع: الابتكار المؤسسي بين الحقيقة والواقع
ان احدى التحديات الكبيرة التي تواجه المؤسسات سواء كانت حكومية أو خاصة هو قدرتها على الابتكار المستمر لمجاراة التقدم السريع على كافة الأصعدة التكنولوجية و القانونية بالاضافة الى تحقيق التوقعات المتزايدة للعملاء والشركاء. فكيف لهذه المؤسسات وقادتها مواجهة هذه التحديات والاستمرار في النجاح والنمو وتحقيق توقعات كافة الأطراف المعنية؟
لاشك أن هناك العديد من الحلول الابتكارية والآليات والاجراءات التي تدعم عملية الابتكار والتي ظهرت خلال السنوات الماضية أثبتت فعاليتها لدى بعض المؤسسات وباءت بالفشل لدى الكثير من المؤسسات الأخرى. فما هو السبب يا ترى؟
ان نجاح عملية الابتكار تحتاج الى تبني منهجية مؤسسية متكاملة للتعامل مع هذه الحلول والآليات المتوفرة ومن ثم وضع استراتيجية متكاملة من شأنها دفع عملية الابتكار الى مستويات أعلى.
والسؤال الذي يطرح نفسه هنا كيف تستطيع هذه المؤسسات خلق بيئة مناسبة للابتكار؟
هذا ما سنناقشه في هذه الجلسة.
TOP of Freelancer.com Arabic Translators. Expert and Native Arabic <> English Translator.
Please note that I don't accept any payment unless my client is 100% satisfied with the work I deliver to him. Kindly start messaging so we can discuss further details.
Please see my successful projects:
https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-Company-Profile/
https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-English-videos-Arabic-with/
https://www.freelancer.com/projects/Translation/Project-for-diaahere-10983877/
https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-from-English-Arabic-approx/
https://www.freelancer.com/projects/Internet-Marketing/Translating-website-content-from-English/
https://www.freelancer.com/projects/Academic-Writing/Translate-words-from-English-ARABIC/
https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-content-website-from-English-7581231/
https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-text-from-English-Arabic-7381912/
Best wishes,
Diaa Elgendy
Dear Sir/Madam,
We are a professional, well experienced & native arabic to english translator’s team. Our team of native speakers is at your beckon call ready to translate your files! We will give you fast, accurate and high quality human translation services with very fast delivery and within your budget. Don't hesitate to Contact us with any questions you might have. With our 24/7 support one of our expert native speakers is excitedly awaiting you! Your satisfaction is guaranteed with us
Best regards
GLOBAL SOLUTIONS 2 LTD
Are you looking for professional translations by native ARABIC speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfolio of languages.
We are native speakers and provide 100% human translations (no machine translations). Keeping deadlines is our top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be satisfied. We are looking forward to hearing from you!
Regards
Traducta Inc.
Hi there,
My name is Redouane.
I am very interested in your project.
I am an Arabic native speaker and translator.
Kindly start messaging so we can discuss further details. Thank you
Hello There,
I am from Bangladesh, currently living in China and working at Foreign Department of Beijing Language and Culture University. I have 35 friends from different countries with Excellent Native and English Skills that makes us a good team of native translators. We can get your texts translated without any errors within the earliest timeframe possible.
Also please view my profile for being sure about my efficiency.
https://www.freelancer.com/u/bdtext.html
I would be glad to have the opportunity of an interview and know more about your project. Thank you for your kind attention and let me know what you think.
Best regards,
Mamun
Here you are the translation:
Subject: institutional innovation: The fact and reality
Continuous innovation capabilities are one of the great challenges that face either governmental or private institutions to cope with the restless progress on all technological and legal aspects and, furthermore, fulfill the growing expectations of the clients and partners. How these institutions and their managers can confront with these challenges maintaining progress and success and addressing the expectations of the concerned parties?
There is no shade of doubt that, in the last years, variable innovative solutions, mechanisms, and procedures that endorse creativity process have emerged. They have proved effective with some institutions and unsuccessful with many other institutions, why?
The question is, how these institutions create a suitable environment for innovation?
This what we are going to discuss in the next session.
Wish you all the best.
native Arabic speaker here looking forward to help you. I can provide you with very accurate translation in less than an hour. Please let me know.
Thanks
i am expert in English as well in Arabic. i will do this job in a very little time as well at very low cost
أنا خبير في اللغة الإنجليزية، وكذلك في العربية. سوف يقوم بهذا العمل في القليل جدا من الوقت فضلا بتكلفة منخفضة جد
Hello Sir, Of course I can translate this topic to you now I am expert in translation from Arabic to English but I am new in this site . Just choose me as a freelancer and I am sure that will not be the only once to hire me. Thank you for reading..
am arabic with english background,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
عزيزي الزبون انا اؤكد لك انني يمكنني ترجمت لك هذا المحتوى بدقة تامة بضمان تام . راجع لخبرتي في ترجمت الكتب و ايضا المسلسلات . بالاضافة الى انني اعمل ضمن مجموعة تتضمن خمس اشخاص .
i already translate it if you want it and this is a part from it:
There is no doubt that there are many innovative solutions, mechanisms and procedures that support the innovation process, which appeared during the past years, have proven effectiveness in some institutions and failed at many other institutions.
I`m your best choice.
I have all time to achieve jobs here.
I`m skilled and fluent in English.
I`m skilled in translating from English to Arabic and vice versa.
I`have translated a Korean site from English to Arabic in 2012.
Dear Sir,
I would like to apply for this task. I am confident that I would do well in this task as I posses both qualification and skill for this task. I have graduation and post-graduation in the field of English Language and Literature. As per the University requirement I have to study some Arabic language courses also which help me in translation work.
I look forward to receiving response from you.
Thank you.
Abu Bakr Siddique