Find Jobs
Hire Freelancers

clone a web site

$100-300 USD

Zamknięte
Opublikowano ponad 18 lat temu

$100-300 USD

Płatne przy odbiorze
I need a exact clone of the site [login to view URL] The site shall be COMPLETY TRANSLADED INTO SPANISH LENGUAGE. The projet will be finish when the site run whitout any problem in my server. I will need that all the communications with the provider are made in spanish. Dont bid if you cannot fulfill this condition.
Identyfikator projektu: 28291

Informację o projekcie

22 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 17 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
22 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości $248 USD dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Plz chek PM.
$280 USD w 10 dni
4,8 (104 opinii)
8,2
8,2
Awatar Użytkownika
We offer an outstanding technological value, while at the same time providing a high degree of quality with industry-specific design services at very competitive prices. We assure 100% satisfaction by quality work and 7/24 communication. IF YOU WANT MORE THAN YOUR EXPECTATIONS AND GENUNE OUT PUT .... we are here to serve you... thanks Best Regards
$190 USD w 7 dni
4,3 (38 opinii)
6,5
6,5
Awatar Użytkownika
can be done. My request please check ur PMB
$250 USD w 10 dni
5,0 (3 opinii)
4,0
4,0
Awatar Użytkownika
Hola Jorge, mi grupo de companieros y yo podemos hacer el trabajo dentro de un mes. Somos tres profesionales, un diseniador de web, un grafista e un periodista. Mandame tu mensaje lo mas rapido posible para empesar. Espero tu respuesta.
$300 USD w 31 dni
5,0 (1 opinia)
3,7
3,7
Awatar Użytkownika
Sir or miss I’m interested in your web site project I’m ready and waiting to hear from you. I’m positive you will be 200% satisfied with my work.
$250 USD w 7 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
job will be done accordingly just reply me asap and get the job done asap i am waiting
$100 USD w 5 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hello, job done in effective and efficient manner. Please check PM for more info.
$300 USD w 7 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
if you want
$300 USD w 1 dzień
0,0 (0 opinii)
3,0
3,0
Awatar Użytkownika
hi sir. my society have 10 years experience and we have developped more platforms. We are located in Italy and in Spain (OVIEDO). We speack perfectly spanish. We have experience with home service website, we have more examples. Please contact me for any questions or informations Thanks and best regards Andrea Mucci CEO Cingusoft & C sas
$300 USD w 20 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
i'll get it done as fast as i can
$150 USD w 0 dzień
0,0 (0 opinii)
2,0
2,0
Awatar Użytkownika
Please check PMB.
$260 USD w 15 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
I have a friend in Brazil who is also a Spanish Language instructor. I could ask her to get in touch with you and complete the project on-line.
$300 USD w 15 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hi, I send and request more information. Por favor lea la PMB
$300 USD w 30 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hola Jorge, soy de Entre Rios(Argentina) y trabajo junto con una amiga, ambos somos estudiantes de ingenieria en sistemas no tenemos demasiada experiencia pero le ponemos muchas ganas a los proyectos que nos tocan.
$250 USD w 30 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
El español (de España) es mi idioma nativo. Soy periodista especializado en nuevas tecnologías, y tengo sobrada experiencia profesional como diseñador y programador en Internet. He realizado traducciones y localizaciones de algunas aplicaciones para PDA, así como software y scripts. Mis conocimientos de redacción, sintaxis y ortografía son perfectos. Completa garantía de la calidad en la traducción a español.
$300 USD w 21 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
I´m a native spanish speaking journalist with practical experience at leading news organizations in the US and in Colombia; additionally, I´ve had many years of exposure to bilingual (Spanish-English) environments. Both of these factors contribute significantly to the quality of my work, allowing me to appreciate the nuances in the use of language while translating. Furthermore, as a journalist my experience in translation is diverse; I´ve translated in a wide range of topics including, news stories, editorials, health, education, culture, business and politics. As such, the job that you´ve listed would be relatively straightforward for me to carry out and to turn around fairly quickly.
$250 USD w 10 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0

O kliencie

Flaga CHILE
Santiago, Chile
0,0
0
Członek od lip 18, 2004

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.