Hello.
I am an English-Spanish and Spanish-English translator, captioner and subtitler for the TED, Justinguitar and Amara on Demand teams with more than 4 years of experience working and volunteering with technical engineering documents, interviews, conferences, lessons and news stories about sports, psychology, music, and science and technology. I am certain this experience, along with my skills, are the perfect fit for this project. I invite you to visit my profile and see some of the jobs posted in my portfolio and their quality.
I have extensive experience working with subtitles, creating .srt files, embedding them and with the award winning Amara editor, and I will ensure the best viewer/reader experience. Your video subtitles will have the best character/second rate, number of characters per subtitle and subtitle length balance.
I look forward to hearing from you.