Find Jobs
Hire Freelancers

Greek to English translation, proofreading, editing, polishing. Medical Law articles, 80,000 words.

€250-750 EUR

W trakcie realizacji
Opublikowano prawie 4 lata temu

€250-750 EUR

Płatne przy odbiorze
Greek to English translation, proofreading, editing, polishing. Medical Law articles, 80,000 words. Top academic quality and accuracy, in order to be published in scientific journals or books worldwide. Ongoing job into 12 months. A test of about 100 words is necessary for the evaluation of the bids.
Identyfikator projektu: 25664189

Informację o projekcie

51 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 4 lata temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
Przyznano:
Awatar Użytkownika
Dear Sir or Madam, I am writing to you today because I would like to offer you my services as a freelance translator. My name is Antonia Pavlidou, I am a freelance translator with the Proficiency Certificate of English of the University of Cambridge and the ECDL Certificate from the Global Cert Organization, my mother tongue is Greek and I have been working as a freelance translator for the past 10 years. Having specialised in various types of texts, I have gathered substantial experience in [login to view URL] customers are translation agencies as well as subtitling companies and organisations of different sizes and industries. I am very flexible in terms of working hours and workload because I am prepared to work late and also on weekends in case of urgent projects. I love my job and you can rely on me to make every effort to deliver a high quality translation while keeping the agreed deadline. Quality and reliability are of utmost importance to me. Should you require any further information regarding my qualifications and/or experience, please do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Antonia Pavlidou
€500 EUR w 7 dni
5,0 (9 opinii)
4,3
4,3
51 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości €900 EUR dla tej pracy
Awatar Użytkownika
** I'D LIKE TO DO A 100 WORDS TEST TRANSLATION AS REQUESTED TO PROVE MY COMPETENCES.*** Hi there, We would like to translate your Medical Law articles, 80,000 words from Greek to English and provide you with high quality professional translation service. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. We have worked on several similar projects translating Greek to English and can deliver high quality human translation to tight deadlines. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass= I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer
€1 400 EUR w 20 dni
4,9 (1574 opinii)
9,3
9,3
Awatar Użytkownika
Hi there, If you want top notch Greek-English translation quality for your Medical Law Articles then you should hire our Recommended Translation services. We have been providing impeccable and manual translation services since 2013 to our clients. Our 1800+ feedbacks from various clients indicate that we are honest and always provide quality service on freelancer.com. We have translated documents in almost every subject that comes to mind be it technical, medical, legal, general, education etc. texts. If you have any further questions, don't hesitate to ask! You may click on chat and discuss your project in detail. Thank You for reading our proposal. Regards Your Long term translation partner. BRD GLOBAL Translations
€1 400 EUR w 20 dni
4,9 (1003 opinii)
9,4
9,4
Awatar Użytkownika
Dear recruiter, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in the same format or only text translation is fine? ii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with a focus on your specific requirements. Native and Professional team of in-country Translators having more than 8 years of experience with 2400+ completed projects. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource_Translation
€1 600 EUR w 30 dni
4,9 (1494 opinii)
9,1
9,1
Awatar Użytkownika
Hello there, Native Greek to English translators are ready to work with you. We are a team of native translators and proofreaders. Our team translates and proofread forty five different languages at an exceptional rate. We can ensure you about the quality. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. We also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. We will lead you to your goal. We won’t be happy unless you are too. Eagerly waiting for your response. Thanks Best Regards!!
€1 200 EUR w 7 dni
5,0 (86 opinii)
8,3
8,3
Awatar Użytkownika
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native Greek knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent Greek into English translation project link: https://www.freelancer.com/projects/translation/Greek-English-Translate-type/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Thank you.
€1 700 EUR w 20 dni
5,0 (252 opinii)
7,5
7,5
Awatar Użytkownika
⭐⭐⭐⭐⭐STAY HOME TO SAVE OUR COMMUNITY FROM COVID-19! Hi there, I have gone through your project details and offer you a professional Greek to English Translator providing high-quality and well-expressed 80,000 words translations under tight deadlines. "Four eyes see better than two" that's why we decided to team up in order to provide our customers the highest quality translations. We are a translation specialist team with 5 years of experience. I have some questions to ask about your project: *Do you have any specific Budget? *When do you need this finished by? Please check our recent work review : I look forward to working on this project with you and If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks!
€250 EUR w 2 dni
4,9 (330 opinii)
7,8
7,8
Awatar Użytkownika
Hello, hope you are doing well! I am here to translation, proofreading, editing, polishing. Medical Law articles, 80,000 words from Greek to English. I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have more than 7 years of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best regard, Mime
€1 300 EUR w 20 dni
4,9 (165 opinii)
7,2
7,2
Awatar Użytkownika
Hello! Thanks for reading our proposal. i-Translators provides high quality Greek to English translation services using a tested team of native translators. We translate in many areas including technical, medical, legal, marketing, web content, patents and IP documents, software, engineering and financial. We are a team of native Greek to English translators. We have completed many Greek to English translation projects in the past. We have more than 5 years of experience on translation career. Will translate your articles 100% manually and accurately. Translation will be done by one of our native translator. Please give us a chance to work with you. Regards! i-Translators.
€1 000 EUR w 7 dni
5,0 (137 opinii)
6,5
6,5
Awatar Użytkownika
Salam. I am ready for test. I am here for medical law writing. I remained Deputy Solicitor to the Government and my area of specialization is legal writing, legal drafting, legislative drafting and contracts and agreements writing. My experience is spread over 15 years. I am also under certification in contract law from Harvard University. I hope you will be completely satisfied with the level of my writing, and understanding of the medical law issues. Regards.
€750 EUR w 3 dni
5,0 (64 opinii)
6,5
6,5
Awatar Użytkownika
Respected Client, I am Santa Maria from Parramatta, Australia. I hope you are doing well. I would like to offer you my assistance in translating the content for you. I have extensive experience from more than 7 years in translating and proofreading from Greek to English and vice versa. I have an excellent grasp of Greek as well as English. If you have any doubt about my work quality please check my profile and previous work portfolio from here: https://www.freelancer.com/u/santa19 Could you tell me a bit more about the project that in what format is the text that needs to be translated? If you feel there is a mutual interest, I would welcome the opportunity to chat with you to learn more about the project and how my qualifications would be a good fit. Best, Santa Maria
€2 250 EUR w 90 dni
5,0 (165 opinii)
6,5
6,5
Awatar Użytkownika
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & Service - Your Satisfaction is Guaranteed!
€800 EUR w 30 dni
5,0 (110 opinii)
6,6
6,6
Awatar Użytkownika
"Greetings, We have taken note that you need to Greek to English translation, proofreading, editing, polishing. Medical Law articles, 80,000 words. . Responsible persons with enough time and experience translating documents as per completing the project on time and with quality. We can assure you a personalized attention that will meet with all your requirements and expectations. Have completed already many proofreading projects of this type. You can view them by clicking on the link: https://www.freelancer.com/projects/business-writing/English-website-review/details https://www.freelancer.com/projects/proofreading/Proofreading-copy-URGENT/details https://www.freelancer.com/projects/proofreading/Proof-editor-needed-for-eBook-19593036/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/correct-grammar-mistakes-check-the/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/proofreading-scientific-article-English/details We are a Proofreading institution which have native editors who can do this work professionally. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free proofreading. I'm waiting for your reaction, W-Translators"
€1 200 EUR w 10 dni
4,9 (125 opinii)
6,3
6,3
Awatar Użytkownika
"Dear Employer, Thank you for the opportunity for allowing me to apply for the project, it is an honor to do so. ExpertTranslators is fit for this project because we have a native translator to translate Greek to English translation, proofreading, editing, polishing. Medical Law article ExpertTranslators is the top service provider in the world for your project. Please have a look at my profile reviews and clients feedback: https://www.freelancer.com/u/XpertTranslators?w=f feel free to contact us Best regards Expert Translators"
€1 100 EUR w 15 dni
5,0 (131 opinii)
6,3
6,3
Awatar Użytkownika
Hello, I have read your project very carefully, and I am very interested in this project. We've taken note that you need Greek to English translation of Medical Law articles. We are a qualified and experienced Translation team. We are a translation company from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. We completed already many translation projects of this type. If you need any proof just text us. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. We normally charge Per word count, which ensures a fair rate for both of us. Let’s get in touch, so we can discuss further! Kind regards, MD Shohel Reza (Translation)
€1 250 EUR w 7 dni
5,0 (46 opinii)
5,8
5,8
Awatar Użytkownika
"Hi There, This is Language Solution Team. Hope you are doing well. I read your project description I see you need Greek to English translation, proofreading, editing, polishing. Medical Law articles, 80,000 words. We will provide you 100% human translation with the most competitive price and on time delivery. We don't do word by word simple translation. We will analyze the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. No Google translation! Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. We always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed Thanks, Language solution team. "
€800 EUR w 4 dni
4,9 (110 opinii)
5,8
5,8
Awatar Użytkownika
Hi There, I am a native Greek speaker and also native in English. I have 13+ years of experience as a translator/editor/proofreader. I make it a point to always deliver on time and very often I deliver my work ahead of schedule. You can be sure that my work will be of the highest quality. Proficiency: - Professional with amazing grammar skills in both languages - Good verbal and written communication skills - Able to work 40+ hours a week - Willing to work on weekends and Holidays - Pay attention to details - Fast turnaround time - Express 24H I look forward to hearing from you and possibly working with you! I accept documents of any size. With Regards, Afif Ehasan K.
€250 EUR w 2 dni
4,9 (70 opinii)
5,8
5,8
Awatar Użytkownika
Hello, I am interested in your project. As a Greek native fluent in English I can work efficiently in translating and proofreading. I have experience in many translation projects and I will be happy to discuss with you the details of the project. Regards, Markella.
€700 EUR w 20 dni
5,0 (28 opinii)
5,6
5,6
Awatar Użytkownika
"STAY SAFE AT YOUR HOME Hello there, After reading your project description it's clear to me that you need Greek to English translation, proofreading, editing, polishing. Medical Law articles, 80,000 words. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We already worked on many translation projects before. We have gained fully satisfaction from our clients. The translation will be proofread multiple times to ensure correct spelling and grammar. To ensure that you are satisfied I will revise the text until you are 100% happy with it. You can check out the reviews we've received with our service. You can check our profile here- https://www.freelancer.com/u/denasmith1233?w=f Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Best Regards (TransTown)
€1 250 EUR w 10 dni
4,8 (58 opinii)
5,3
5,3
Awatar Użytkownika
Ως κάποιος με τεράστια εμπειρία σε νομικά και ιατρικά κείμενα και με σχετικές σπουδές στο αντικείμενο, μπορώ να αναλάβω το project σας και να το φέρω εις πέρας με μακροπρόθεσμη συνεργασία. Για περισσότερα παρακαλώ όπως επικοινωνήσετε μαζί μου στο chat.
€750 EUR w 7 dni
5,0 (28 opinii)
5,3
5,3
Awatar Użytkownika
Γεια, είμαι ο Αλέξανδρος και μπορώ να κάνω τις μεταφράσεις που ζητάτε σε πολύ υψηλό επίπεδο. Ας πούμε τα υπόλοιπα στο chat. Ευχαριστώ
€500 EUR w 7 dni
4,9 (23 opinii)
4,8
4,8

O kliencie

Flaga GREECE
Neo Psychiko, Greece
5,0
9
Zweryfikowana metoda płatności
Członek od cze 4, 2018

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.