Find Jobs
Hire Freelancers

Translate 50 Software Product Webpages from English into BR-Portuguese and implement into html (041)

$125-250 USD

Ukończony
Opublikowano około 11 lat temu

$125-250 USD

Płatne przy odbiorze
Translate 50 Software Product Webpages from English into BR-Portuguese and implement into html We need a freelancer with IT knowledge to translate 50 web pages from English into Brazilian Portuguese. The web pages are intended to help SEO and are about Windows, Mac, iPhone and Android related software products and corresponding use cases. Each page has an average number of approximately 500 words. Task description: - From English into BRAZILIAN Portuguese - Implement translation directly into html - Translate meta tags: Please see file “Additional [login to view URL]” - Translation of the texts only (don't translate text of images/pictures) - Translate ‘alt tags’: Please see file “Additional [login to view URL]” - Don’t use capital letters for titles (“How can I recover my iPhone call log?” instead of “How Can I Recover My iPhone Call Log?”) - Don´t translate the boxes of the right sidebar with the following titles: "Social Connection", "Hot Articles", "Related Topics", "Hot Tags" - Don’t translate the user comments - Don’t translate and keep the original product names (e.g. Video Converter Ultimate) ), but translate for instance the "for" into "para" - e.g. Video Converter for Mac -> Video Converter Pro para Mac - Please make sure the product mentioned on the English SEO page exists on [login to view URL], otherwise please adapt to existing product (e.g. Video Converter -> Video Converter Ultimate) - Don’t change/translate the name (URL) of the html file - Deliver in packages and upload as zip files - We'd recommend you to install the software from [login to view URL] for further checking the correct names of the menu items etc. See example page [login to view URL] Milestones (12 calendar days in total) 1) Deliver one sample translation on which we will give feedback (0% of budget) 2) Deliver 10 translations after 4 calendar days (approx. 20% of budget) 3) Deliver 20 translations after 8 calendar days in total (approx. 40% of budget) 4) Deliver remaining 20 translations after 12 calendar days in total (approx. 40% of budget) We will need to receive an invoice once the project is finalized. Please feel free to use the freelancer.com invoice function or to submit your own invoice.
Identyfikator projektu: 4383958

Informację o projekcie

10 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 11 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
Przyznano:
Awatar Użytkownika
Hello, I,d be happy to work for you again. Tks. Maithe
$125 USD w 12 dni
5,0 (264 opinii)
7,0
7,0
10 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości $309 USD dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Dear Project Manager, I am a Portuguese native speaker with experience in Translating-Proofreading-Editing websites and other materials. I can do the translation with a high level of professionalism, as soon as you want. Thank you in advance. Best regards, Daniela
$1 045 USD w 15 dni
5,0 (143 opinii)
7,3
7,3
Awatar Użytkownika
A multilingual team of professional and native translators is at your work, Let's start and get this done perfectly !
$250 USD w 5 dni
4,7 (295 opinii)
7,5
7,5
Awatar Użytkownika
Hi, my name is Marco Avila, I am a native Portuguese. I can translate from English to Brazilian Portuguese with perfect quality. I know very well how to translate/edit websites with products and services for the Brazilian market, and know SEO and IT extremely well. Please read my private message for more details.
$247 USD w 12 dni
4,8 (63 opinii)
5,8
5,8
Awatar Użytkownika
Hello, I'm a native Portuguese speaker from Brazil with basic but sufficient HTML knowledge for this project. Please check my private message for more details about me.
$275 USD w 13 dni
4,9 (7 opinii)
3,8
3,8
Awatar Użytkownika
hey there i am portuguese, but i know how to speak in brasilian also, and i have some know how of html, php and java script. hope you trust me :)
$200 USD w 10 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hello my friend, I'd like to help you. Please contact. Thanks
$249 USD w 12 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Ready to start, i work to Brazil all days and i have technical know. can do this work easy. please contact. thanks
$250 USD w 12 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hi, I can do this job... I have experience in SEO and Brazilian digital marketing, and off course, translations..
$206 USD w 7 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hi, My name is Antonio Victor Dantas. I am Software Developer with 14 years of software development experience. Over the course of my career I have had the chance to work various positions, such as Project manager, Junior Software Architect, Software Developer Team Lead, Senior Database Developer and Senior Consultant. In these roles, I have helped small and mid size business, in Utah- USA, increase their profits by implementing new software and analysing business processes. I am currently living in Quebec, but I am pursuing positions in Calgary, AB. Thank you for your time and consideration. I hope to have the opportunity to discuss the opening with you shortly. Sincerely, Antonio Victor Dantas
$242 USD w 3 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0

O kliencie

Flaga SPAIN
Castelldefels, Spain
5,0
232
Zweryfikowana metoda płatności
Członek od gru 4, 2009

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.