Find Jobs
Hire Freelancers

Malay Melayu Website HTML code translation

$30-250 USD

Zamknięte
Opublikowano około 7 lat temu

$30-250 USD

Płatne przy odbiorze
The website u need to translate is [login to view URL] we need following languages: MS - Melayu the software you need to use 1. "Visual Studio 2015" download it from [login to view URL] - need for editing and saving the file 2. [login to view URL] HTML editor - need to edit text containing HTML to edit it, when you open the file using visual studio, it will look like this [login to view URL] You will need to replace English text from the right column(called "Value" on the file) only to the language you translating to ATTENTION!!!!!!!! DO NOT USE GOOGLE TRANSLATOR or any other automated system to translate the file - IT WILL MESS HTML CODE UP, WHICH COMMONLY CAN BE FOUND IN THIS FILE, google can replace some of it or add spaces i will not accept such work because it will need to be re-done, if i see that you used GOOGLE Translator(i need 5 second to look at the file) you will not get paid. How to deal with HTML code: Some of the section can contain HTML Code it is critical NOT to mess it up!!!!!!!!!! what do you need to do in order to NOT to mess it up 1. Open [login to view URL] file using visual studio 2. Copy the "Value" section contains HTM code, example [login to view URL] 3. Pass it into Atom HTML editor [login to view URL] 4. go to menu Packages->Markdown Preview->Toogle Preview and you will see how the page looks on the website/email, example [login to view URL] 5. Translate it and past it back to the visual studio replacing "Value" section with English version Additionally - words like this: #VerificationRequiredText# #ToPaySystem# #ToAccount# #ExchangeID# #FromPaySystem# #FromAmount# #FromCurrency# <strong></strong> and other HTML codes must not be translated!!! which are included into ## must not be translated!!!!! The whole thing will not take more that one day of your time. Feel free if you feel that you need more information about something you don't know it is better to ask rather than fix it later spending more time
Identyfikator projektu: 13747526

Informację o projekcie

8 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 7 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
8 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości $93 USD dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com; we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1400 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$30 USD w 1 dzień
4,9 (1505 opinii)
9,4
9,4
Awatar Użytkownika
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource S
$30 USD w 1 dzień
4,8 (1948 opinii)
9,3
9,3
Awatar Użytkownika
Native Melayu translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$111 USD w 3 dni
5,0 (263 opinii)
7,3
7,3
Awatar Użytkownika
Hello Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you ******Price to be reviewed after all information clear*******
$30 USD w 0 dzień
4,8 (628 opinii)
7,7
7,7
Awatar Użytkownika
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Malay Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$30 USD w 1 dzień
4,9 (115 opinii)
6,0
6,0
Awatar Użytkownika
A proposal has not yet been provided
$166 USD w 3 dni
4,7 (21 opinii)
5,1
5,1
Awatar Użytkownika
Bid Summary Hi. I can translate your content using visual studio and atom. I am fluent in English and a native speaker of Malay. Project Requirements I understand that -only value need to be translate -there are some keywords that don't have to be translate -I have to careful to not create bug Relevant Skills and Experience - I have experience in apps localisation before. - I have experience in advertisement - I have many experience in translation Proposed Milestones $100 USD - for the first draaft $150 USD - for final Additional Services Offered $10 USD - proofreading for accuracy Can I translate by using only visual studio without helps of atom?
$250 USD w 7 dni
5,0 (1 opinia)
1,7
1,7
Awatar Użytkownika
Hi, I'm a Chinese Malaysian fluent in Chinese, English, Malay. I attended national school for 11 years where Malay and English are the main languages spoken and taught. I'm an engineer an I know programming well. I use Visual Studio on regular basis and I have just delivered a project using OpenCV and Visual Studio 15 last month. I know markup languages well: html, xml, yml. I know what these are and able to differentiate between html and normal text in .resx file. I know a thing or two about digital and crypto currency. I know how to describe them well as it goes into technical term. I can see from the website, the language Melayu is still in English The best thing to describe me is, I work with minimal supervision and I won't ask silly questions. Send me the file over personal message and let me work on it then we'll decide the payment milestone. Best regards.
$100 USD w 1 dzień
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0

O kliencie

Flaga ISRAEL
Kiev, Israel
5,0
4
Członek od kwi 4, 2017

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.