Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Japanese Film to English

$250-750 USD

Ukończony
Opublikowano ponad 5 lat temu

$250-750 USD

Płatne przy odbiorze
Dear all, I am seeking a translator to translate a Japanese film into English. The film's title is 陸軍中野学校 and it is approximately 1 hour and 35 minutes long. An English transcription of all the Japanese audio and signs that appear in the film is what is required; I am not asking for a Japanese transcription or time-codings. I have uploaded a short scene from the film; to be considered for this project either provide a sample translation of this scene or a sample of your past translation work. Proposals that do not meet this criteria will not be considered. The deadline is flexible and I look forward to working with you! Detail background information for the film will be provided, along with a rough translation of the film's first thirty minutes. Please message me with any questions or concerns.
Identyfikator projektu: 18177460

Informację o projekcie

38 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 5 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
Przyznano:
Awatar Użytkownika
Hello, I am a Japanese native but have spent my youth both in Japan and the US so I am completely fluent in both languages. I earned my MBA from NYU and spent many years in a corporate environment in New York City utilizing both languages. I studied Japanese history/art history while in college and recall taking a Japanese Film course where I got to watch many old Japanese films. I had great fun watching/studying them. Please find below my translation for the sample video you posted. I do not use any translation software to ensure that my translations are accurate and that they sound natural. Thank you in advance for your time and attention. Actor 1: Then are we saying farewell to our specially tailored military uniforms? Actor 2: Think about it…. It may be more interesting to be spies than being sent to China or Manchuria and dying while we fight in the war. Do you know, all humans supposedly have spy instincts?
$277 USD w 10 dni
5,0 (17 opinii)
5,2
5,2
38 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości $378 USD dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Hi there, We have worked with you earlier and would love to work again. The translation will be completed by bilingual Japanese-English speaker and we will proofread it again to ensure top notch translation quality is delivered to you. We can provide this translation within your deadline and we will ensure it is delivered in highest quality. You can also chat with us and check samples from our previous projects. Regards BRD GLOBAL Translations
$400 USD w 5 dni
4,9 (1795 opinii)
9,7
9,7
Awatar Użytkownika
Hello There, Desource Translation is the leading professional translation service available entirely online. By combining advanced technology with a network of verified expert translators in over 50 languages, Desource is redefining how businesses handle translation. We have been in the industry for over ten years and have completed more than 2200 translation tasks successfully. Do you need the English version with time coding? Or without time coding? And what's your deadline? Reply me so that I can offer you my best price. Regards, David
$400 USD w 5 dni
4,9 (2601 opinii)
9,6
9,6
Awatar Użytkownika
Hi there, Our native and experienced JAPANESE TO ENGLISH translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We have over 5+ years of experience in this industry. If you are interested so please send me a massage then we can discuss more about your project. We provide human and accurate translation only. Please don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team. ####
$400 USD w 5 dni
5,0 (395 opinii)
9,4
9,4
Awatar Użytkownika
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
$250 USD w 2 dni
4,9 (2063 opinii)
9,1
9,1
Awatar Użytkownika
LET THE PROFESSIONALS HANDLE YOUR WORKS! #TOP RANKED TRANSLATION SERVICE PROVIDER OF FREELANCER.COM# Dear Sir/Mam, Native JAPANESE TO ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Thanks & best regards!!
$400 USD w 5 dni
4,9 (1066 opinii)
8,9
8,9
Awatar Użytkownika
Hello there, Native and Experienced JAPANESE to ENGLISH ch translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested. Regards! BTranslated Professionals Services
$250 USD w 2 dni
4,9 (578 opinii)
8,3
8,3
Awatar Użytkownika
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$250 USD w 1 dzień
4,8 (1233 opinii)
8,4
8,4
Awatar Użytkownika
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$250 USD w 2 dni
4,9 (284 opinii)
7,6
7,6
Awatar Użytkownika
Welcome to the worldfast translators24. It’s our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 30+ languages, with all native speaking people for target project.
$250 USD w 3 dni
4,9 (327 opinii)
7,4
7,4
Awatar Użytkownika
Hello! We read your project description and completely understand what you need. We are a professional native Japanese to English translator team. We promise the production of top quality translations. Our skills are ideal for this project, and our record shows that we provide accurate translations, and always meet our deadlines. We would be happy to provide you with samples of our work, and we look forward to hearing from you to answer your questions, and discuss your requirements for the project. Regards, TextMaster
$500 USD w 3 dni
4,9 (247 opinii)
7,5
7,5
Awatar Użytkownika
I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
$250 USD w 2 dni
4,9 (249 opinii)
7,3
7,3
Awatar Użytkownika
"""English into Japanese or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
$250 USD w 2 dni
4,9 (234 opinii)
7,1
7,1
Awatar Użytkownika
I am a professional translator here and I can do this task perfectly. Feel free to knock me in order to discuss about the project in more details. I am waiting for you.
$500 USD w 5 dni
4,9 (67 opinii)
7,0
7,0
Awatar Użytkownika
eLanguageWorld highly-professional, highly-qualified, well-experienced translators,transcribers & proofreaders. eLanguageWorld provide the best services you can trust, and prices you can afford. All having university degrees in translations, Transcriptions, Proofreading and a minimum of 5 years of experience in those field Our services ***High quality as trusted services ***Available online 24/7, 365 days ***Unlimited revision before closing the project. ***Special rates & quick services Please don't hesitate contacting me for further!
$300 USD w 4 dni
5,0 (124 opinii)
6,7
6,7
Awatar Użytkownika
Hello Sir/Mam! Thank you so much for reading my proposal. I am Mrs. Mary Louise Wilsher from United Kingdom (UK). I’ve read your project description properly. I’ve placed my bid for your project named Translate Japanese Film to English. I am a certified translator with training in translation also have a UK based team of native translators. I’ve more than 18 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many English to Japanese and Japanese to English translation projects in the past. 3 Examples of my previous works, I have done. Here you go and check the project links: 1. https://www.freelancer.com/projects/translation/Book-Translation-Japanese-English/ 2. https://www.freelancer.com/projects/translation/Japanese-English-Translation-17637288/ 3. https://www.freelancer.com/projects/translation/would-like-hire-Japanese-Translator-17653398/ ** 100% MANUAL TRANSLATION ** 100% SATISFACTION GUARANTEE OR MONEY BACK I can translate your document very urgently if you want. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Mrs. Mary Louise Wilsher.
$250 USD w 2 dni
4,9 (200 opinii)
6,8
6,8
Awatar Użytkownika
Hello There, "Each transcript is properly formatted. Strict grammar and punctuation rules are adhered to and of course, file security is something I take very seriously. I won’t be happy unless you are too!!! Let me help you meet your goals! " With Best Regards, C
$400 USD w 5 dni
4,9 (97 opinii)
6,2
6,2
Awatar Użytkownika
#TOP QUALITY VIDEO TRANSLATION GUARANTEED! GOOD DAY! We are a group of professional native video translators. Our native Japanese to English translators are ready to serve your video. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. We offer 100% accurate human translation only. We work until the employers are fully satisfied. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 Please let us know if you have any question. Best regards!
$380 USD w 5 dni
4,9 (85 opinii)
6,2
6,2
Awatar Użytkownika
Greetings! Are you looking for high quality native manual language transcription? If so, we are here to assist you with your all transcription needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced Translation and Transcription Company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native transcription without any grammatical errors from us. Thanks!
$250 USD w 2 dni
4,9 (67 opinii)
5,9
5,9
Awatar Użytkownika
Hi there, We can translate your Japanese Film to English and deliver it to you within your deadline. The translation will be completed, proofread and checked by a native English speaker. Hope my skills able to satisfy you and find me a suitable freelancer to do your job and It will be privileged for us to collaboration with you. Eagerly waiting for your response, Thanks. Best Regards Naim
$250 USD w 3 dni
4,9 (57 opinii)
6,1
6,1
Awatar Użytkownika
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? Then we are here to assist you with your all translation needs. We are a group of energetic, talented experienced translation company just launched. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$250 USD w 3 dni
4,9 (8 opinii)
5,3
5,3

O kliencie

Flaga UNITED STATES
Silver Spring, United States
5,0
21
Zweryfikowana metoda płatności
Członek od sie 24, 2015

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.