Zdjęcie profilowe
Zacząłeś obserwować
Błąd związany z obserwowaniem użytkownika.
Ten użytkownik nie pozwala użytkownikom na obserwowanie go.
Już obserwujesz tego użytkownika.
Twój abonament pozwala na obserwowanie 0 projektów. Zmień poziom abonamentu na wyższy tutaj.
Udało się przestać obserwować
Błąd w zakończeniu obserwowania użytkownika.
Udało Ci się polecić
Błąd podczas polecania użytkownika
Coś poszło nie tak. Proszę odświeżyć stronę i spróbować ponownie.
Udało się zweryfikować adres e-mail.
Awatar Użytkownika
$26 USD / godz.
Flaga PORTUGAL
vilamoura, portugal
$26 USD / godz.
Obecnie jest 1:02 PM tutaj
Dołączył lutego 15, 2004
0 Zalecenia

joaoneto

@joaoneto

0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
0%
0%
$26 USD / godz.
Flaga PORTUGAL
vilamoura, portugal
$26 USD / godz.
N/A
Ukończone Projekty
N/A
W Budżecie
N/A
W czasie
N/A
Powtórna Stawka Zatrudnienia
My name is João Neto. I am a freelance translator. I live in Portugal and my mother languages are Portuguese and French. As an academic background, I have a BA in Modern Languages and Literatures (English and French), an MA in Compared Medieval Literatures and a PhD in Contemporary Compared Languages and Literatures from by the New University of Lisbon and the Université de Tours, in France. I also have a Post Graduation (specialization) in Technical Translation (Portuguese, English and French) from the New University of Lisbon, and have experience in translating full-time. I graduated in 1994 and took up a job as a teacher in high schools. After my Post graduation in Technical Translation, I assumed a part-time job as a freelance translator for a few agencies throughout Europe and the United States, mainly working via Internet. In the meantime, I was invited by a Portuguese public university to create a Portuguese for Foreigners course, which I assumed as a second job parallel to translation. I regularly undertake projects sent by agencies and specialized enterprises that range from simple 1.000-word assignments to huge 100.000 word translations that I often deal with using Trados 6.0 CAT tool. My technical formation is backed by my military experience as an air force pilot, where I attended Officer Training Program and flight school. As a pilot, I had many fields I had to master to properly fulfill my obligations, so I took extensive medical training, IT formation, electronics and communication, strategy, physics, chemistry, geometry, powering systems, navigation and instrumentation. Then I’ve decided to completely change my business, keeping my flight permit but only using it as a hobby. I am currently a freelance translator working in various fields, such as law/legal (which I have done for Lloyds Trust Funds International for a few months), engineering (aeronautics, mechanical, industrial, mining, automotive), military, health (medical, pharmaceutical), education, journalism/advertising and IT (software, hardware), consumer goods (user manuals, adverts, newsletters), etc. I am meticulous, resourceful, versatile, I take pride in my work and I always meet (sometimes anticipate) deadlines. My past clients have shown their extreme satisfaction with my work. Should you require any further information please feel free to contact me at any time. Yours sincerely, João Neto R E S U M E: PERSONAL DETAILS Name: João Neto Lopes DATE OF BIRTH: 13/06/1972 NATIONALITIES/MOTHER TONGUES: Portuguese and French KEY SKILLS AND EXPERIENCE Translation. 0,04 Euros per word (source language) Proof-reading (25,00 euros/hour: 750 words/hour) LANGUAGE COMBINATIONS English Portuguese (EU) French Portuguese (EU) English French ACADEMIC BACKGROUND 1998-2003- PhD in Contemporary Compared Languages and Literatures. 1996-1998- MA in Compared Medieval Literature. 1995-1996- Specialization in Technical Translation (English and French). 1990-1995 New University of Lisbon, Lisbon, Portugal and Université de Tours (France): Five-year degree in Modern Languages and Literatures - Portuguese, English and French (interrupted to fulfill my military obligations from mid 1991 until end 1992, when I attended the Air Force Academy). Université de Tours, France (September 1993-August 1994): Chosen by Faculty for a study period based on academic merit during which I took Translation and French Language and Literature classes. PROFESSIONAL EXPERIENCE - Interpreter in multiple Seminars, Conferences, Meetings and Symposiums in Portugal (Banking/Financial, Medical and Pharmaceutical). - Assistant Professor at a state University (Portuguese as a Foreign Language). - Freelance translator. - High school permanent teacher in Portugal (teaching English, French, Portuguese, Literature, Grammar, Linguistics, Translation Techniques). - Portuguese Language and Culture Teacher at the Portuguese Consulate in Tours, France. - Air Force Flight Officer (Pilot). ADDITIONAL INFORMATION Extensive knowledge of Microsoft Office 2000 package, Photoshop, Adobe Acrobat Reader, Trados 6.0 Freelance Edition.

Skontaktuj się z joaoneto w sprawie projektu

Zaloguj się, aby omówić szczegóły na czacie.

Oceny

Zmiany zapisane
Brak ocen do zobaczenia!

Skontaktuj się z joaoneto w sprawie projektu

Zaloguj się, aby omówić szczegóły na czacie.

Weryfikacje

Ulubiony Freelancer
Tożsamość
Płatność Zweryfikowana
Numer telefonu zweryfikowany
E-mail zweryfikowany
Połączone z Facebookiem

Najlepsze Umiejętności

Przeglądaj Podobnych Freelancerów

Przeglądaj Podobne Prezentacje

Poprzedni użytkownik Następny użytkownik
Zaproszenie wysłane pomyślnie!
Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.