Make our UK brochures perfect by using the best available marketing lingo
- Status: Closed
- Nagroda: €100
- Uzyskane Zgłoszenia: 5
- Zwycięzca: philmakerz
Opis Konkursu
We are an international translation agency and have a Company Profile (3 pages) and a Services Showcase (4 pages) brochure (see them attached).
The brochures have already been created but, when it comes to marketing, there is always a better way to convey ideas to the target audience. That's what we need here: we need your help to make the content better by proofreading/editing/using better marketing terms. It's the final touch on the text.
Our candidate for this job is a UK-born native speaker with excellent marketing, writing and content-creation skills.
Zalecane Umiejętności
Opinie o Pracodawcy
“He\'s been very thorough and professional. Definitely will hire again.”
rolandsracz, Hungary.
Publiczna Tablica Wyjaśnień
-
philmakerz
- 8 lat temu
Hi, UK born copy editor here. Could you please clarify exactly what has to be done in order to win the €100 prize?
Is it
1. “find a better a new and name for both brochures and use one/two paragraphs from anywhere in the text to show your competence”
or
2. “complete review, proofreading and rewriting, if necessary” of two brochures, “a Company Profile (1365 words) and a Services Showcase (1669 words)”?
or
3. Complete #1 . in order to qualify for attempting to win the prize by completing # 2. - if you see what I mean.
Thanks in advance.- 8 lat temu
Wyświetl 8 wiadomości więcej-
philmakerz
- 8 lat temu
Okay, thanks for the invitation. I'm officially entering — with a blank page. Not sure where we stand now . . .
- 8 lat temu
-
Organizator Konkursu - 8 lat temu
You are the winner! Can you start working on it? In fact we need the docs asap. When do you think you can finish them?
- 8 lat temu
-
HKPatel7
- 8 lat temu
I mean that quite literally: I lost to a picture showing a pair of sandals.
- 8 lat temu
-
HKPatel7
- 8 lat temu
There's nothing like losing to a pair of sandals.
- 8 lat temu
-
TheGuyver2040
- 8 lat temu
XD
- 8 lat temu
-
TheGuyver2040
- 8 lat temu
..but for the record, that could be interpreted literally. After all, the awarded entry is in fact a cat with a pair of sandals, no?
- 8 lat temu
-
irfanrashid123
- 8 lat temu
WORKING!!!
- 8 lat temu
-
Organizator Konkursu - 8 lat temu
It was a tough decision but finally we've chosen another winner. Thank you for you participation!
- 8 lat temu
-
LeeniDesigns
- 8 lat temu
kindly wait for my entry sir
- 8 lat temu
-
Organizator Konkursu - 8 lat temu
It was a tough decision but finally we've chosen another winner. Thank you for you participation!
- 8 lat temu
-
HKPatel7
- 8 lat temu
Roland, even though I live in Canada I'm a native UK speaker because our Canadian system of English is based on the British system: same spelling, grammar rules apply. Also, I've done just this exact type of job recently where I take written content and edit it to make it better. I've done this for companies around the world, including Germany, Australia, India, Hong Kong. I actually took the time to submit a contest entry that reworked one of your brochure paragraphs so you have proof of my skills right there. Or you can also look at my profile/portfolio. So before awarding the contest/project to anyone, why not test their skills instead of believing what they say they can do?
- 8 lat temu
-
Organizator Konkursu - 8 lat temu
It was a tough decision but finally we've chosen another winner. Thank you for you participation!
- 8 lat temu
-
HKPatel7
- 8 lat temu
Hi roland, do you have any feedback for my entry? Would you still like me to keep working on it?
- 8 lat temu
-
Organizator Konkursu - 8 lat temu
Hi there,
- 8 lat temu
-
HKPatel7
- 8 lat temu
Roland, please rate entry #2 and leave feedback. It's a sample rewrite of the first paragraph of the Company Profile brochure. I rewrote the whole paragraph to make it sound more professional, but all the original information is still there. Also, my entry is shorter than it appears; I just use a large font so it's easier for you to read. Thanks.
- 8 lat temu
-
HKPatel7
- 8 lat temu
roland, please don't cancel this contest. I'm working on it right now, and I believe I have the skills necessary to complete this contest to your satisfaction. If you look at my profile/portfolio, you'll see that I've in fact worked on very similar projects where I revise the entire content of a website or article (all of which have received great feedback). So, please don't cancel the contest. Thanks.\
- 8 lat temu
-
HKPatel7
- 8 lat temu
Sounds great roland, but a few quick questions: 1) Do you want us to submit just a sample rewrite of one or two brochure paragraphs (Which would mean that after the contest you would hire the winner to complete the whole rewrite as part of a Project) or the WHOLE thing? 2) When you say marketing lingo, do you specifically mean UK marketing lingo or just marketing lingo in general?
- 8 lat temu
-
Organizator Konkursu - 8 lat temu
Well, the brochures are now. All that needs to be done is a slight improvement of the text. Yes, I would need a sample paragraph first of how you'd change the text.
- 8 lat temu
-
philmakerz
- 8 lat temu
Thanks a lot ;)
- 8 lat temu
-
Organizator Konkursu - 8 lat temu
You know, to find the two names or correcting a paragraph would be only a kind of test to see your skills. It's hard to choose the winner solely based on experience. It'd be great to see at least a glimpse of what she/he is capable of.
- 8 lat temu
-
Organizator Konkursu - 8 lat temu
To win the EUR 100, "complete review, proofreading and rewriting, if necessary” of two brochures" is needed.
- 8 lat temu
-
Organizator Konkursu - 8 lat temu
You know, to find the two names or correcting a paragraph would be only a kind of test to see your skills. It's hard to choose the winner solely based on experience. It'd be great to see at least a glimpse of what she/he is capable of.
- 8 lat temu
Jak rozpocząć z konkursami?
-
Opublikuj swój Konkurs Łatwo i szybko
-
Uzyskaj Tysiące Ofert Z całego świata
-
Nagródź najlepszą ofertę Pobieraj pliki - Łatwo!