Make our UK brochures perfect by using the best available marketing lingo

  • Status: Closed
  • Nagroda: €100
  • Uzyskane Zgłoszenia: 5
  • Zwycięzca: philmakerz

Opis Konkursu

We are an international translation agency and have a Company Profile (3 pages) and a Services Showcase (4 pages) brochure (see them attached).

The brochures have already been created but, when it comes to marketing, there is always a better way to convey ideas to the target audience. That's what we need here: we need your help to make the content better by proofreading/editing/using better marketing terms. It's the final touch on the text.

Our candidate for this job is a UK-born native speaker with excellent marketing, writing and content-creation skills.

Zalecane Umiejętności

Opinie o Pracodawcy

“He\'s been very thorough and professional. Definitely will hire again.”

Zdjęcie profilowe rolandsracz, Hungary.

Publiczna Tablica Wyjaśnień

  • philmakerz
    philmakerz
    • 8 lat temu

    Hi, UK born copy editor here. Could you please clarify exactly what has to be done in order to win the €100 prize?

    Is it

    1. “find a better a new and name for both brochures and use one/two paragraphs from anywhere in the text to show your competence”

    or

    2. “complete review, proofreading and rewriting, if necessary” of two brochures, “a Company Profile (1365 words) and a Services Showcase (1669 words)”?

    or

    3. Complete #1 . in order to qualify for attempting to win the prize by completing # 2. - if you see what I mean.

    Thanks in advance.

    • 8 lat temu
    1. philmakerz
      philmakerz
      • 8 lat temu

      Okay, thanks for the invitation. I'm officially entering — with a blank page. Not sure where we stand now . . .

      • 8 lat temu
    2. rolandsracz
      Organizator Konkursu
      • 8 lat temu

      You are the winner! Can you start working on it? In fact we need the docs asap. When do you think you can finish them?

      • 8 lat temu
  • HKPatel7
    HKPatel7
    • 8 lat temu

    I mean that quite literally: I lost to a picture showing a pair of sandals.

    • 8 lat temu
  • HKPatel7
    HKPatel7
    • 8 lat temu

    There's nothing like losing to a pair of sandals.

    • 8 lat temu
    1. TheGuyver2040
      TheGuyver2040
      • 8 lat temu

      XD

      • 8 lat temu
    2. TheGuyver2040
      TheGuyver2040
      • 8 lat temu

      ..but for the record, that could be interpreted literally. After all, the awarded entry is in fact a cat with a pair of sandals, no?

      • 8 lat temu
  • irfanrashid123
    irfanrashid123
    • 8 lat temu

    WORKING!!!

    • 8 lat temu
    1. rolandsracz
      Organizator Konkursu
      • 8 lat temu

      It was a tough decision but finally we've chosen another winner. Thank you for you participation!

      • 8 lat temu
  • LeeniDesigns
    LeeniDesigns
    • 8 lat temu

    kindly wait for my entry sir

    • 8 lat temu
    1. rolandsracz
      Organizator Konkursu
      • 8 lat temu

      It was a tough decision but finally we've chosen another winner. Thank you for you participation!

      • 8 lat temu
  • HKPatel7
    HKPatel7
    • 8 lat temu

    Roland, even though I live in Canada I'm a native UK speaker because our Canadian system of English is based on the British system: same spelling, grammar rules apply. Also, I've done just this exact type of job recently where I take written content and edit it to make it better. I've done this for companies around the world, including Germany, Australia, India, Hong Kong. I actually took the time to submit a contest entry that reworked one of your brochure paragraphs so you have proof of my skills right there. Or you can also look at my profile/portfolio. So before awarding the contest/project to anyone, why not test their skills instead of believing what they say they can do?

    • 8 lat temu
    1. rolandsracz
      Organizator Konkursu
      • 8 lat temu

      It was a tough decision but finally we've chosen another winner. Thank you for you participation!

      • 8 lat temu
  • HKPatel7
    HKPatel7
    • 8 lat temu

    Hi roland, do you have any feedback for my entry? Would you still like me to keep working on it?

    • 8 lat temu
    1. rolandsracz
      Organizator Konkursu
      • 8 lat temu

      Hi there,

      • 8 lat temu
  • HKPatel7
    HKPatel7
    • 8 lat temu

    Roland, please rate entry #2 and leave feedback. It's a sample rewrite of the first paragraph of the Company Profile brochure. I rewrote the whole paragraph to make it sound more professional, but all the original information is still there. Also, my entry is shorter than it appears; I just use a large font so it's easier for you to read. Thanks.

    • 8 lat temu
  • HKPatel7
    HKPatel7
    • 8 lat temu

    roland, please don't cancel this contest. I'm working on it right now, and I believe I have the skills necessary to complete this contest to your satisfaction. If you look at my profile/portfolio, you'll see that I've in fact worked on very similar projects where I revise the entire content of a website or article (all of which have received great feedback). So, please don't cancel the contest. Thanks.\

    • 8 lat temu
  • HKPatel7
    HKPatel7
    • 8 lat temu

    Sounds great roland, but a few quick questions: 1) Do you want us to submit just a sample rewrite of one or two brochure paragraphs (Which would mean that after the contest you would hire the winner to complete the whole rewrite as part of a Project) or the WHOLE thing? 2) When you say marketing lingo, do you specifically mean UK marketing lingo or just marketing lingo in general?

    • 8 lat temu
    1. rolandsracz
      Organizator Konkursu
      • 8 lat temu

      Well, the brochures are now. All that needs to be done is a slight improvement of the text. Yes, I would need a sample paragraph first of how you'd change the text.

      • 8 lat temu
  • philmakerz
    philmakerz
    • 8 lat temu

    Thanks a lot ;)

    • 8 lat temu
    1. rolandsracz
      Organizator Konkursu
      • 8 lat temu

      You know, to find the two names or correcting a paragraph would be only a kind of test to see your skills. It's hard to choose the winner solely based on experience. It'd be great to see at least a glimpse of what she/he is capable of.

      • 8 lat temu
  • rolandsracz
    Organizator Konkursu
    • 8 lat temu

    To win the EUR 100, "complete review, proofreading and rewriting, if necessary” of two brochures" is needed.

    • 8 lat temu
    1. rolandsracz
      Organizator Konkursu
      • 8 lat temu

      You know, to find the two names or correcting a paragraph would be only a kind of test to see your skills. It's hard to choose the winner solely based on experience. It'd be great to see at least a glimpse of what she/he is capable of.

      • 8 lat temu

Pokaż więcej komentarzy

Jak rozpocząć z konkursami?

  • Opublikuj swój konkurs

    Opublikuj swój Konkurs Łatwo i szybko

  • Uzyskaj tysiące ofert

    Uzyskaj Tysiące Ofert Z całego świata

  • Nagródź najlepszą ofertę

    Nagródź najlepszą ofertę Pobieraj pliki - Łatwo!

Opublikuj Konkurs Teraz lub dołącz do nas już dziś!