Why Your Business Needs a Content Marketing Strategy
How to hire a freelance writer and build an effective content marketing strategy. Content is your most profitable marketing investment, make it count.
Proofreading is an essential step in producing high-quality content, whether for your website, report, or publication. A skilled proofreader can help you catch errors, improve clarity, and ensure consistency in your writing. Hiring a professional proofreader through Freelancer.com guarantees top-quality work and timely completion of your project. Here's some projects that our expert Proofreaders made real:
In summary, hiring a proofreader from Freelancer.com is your gateway to producing top-notch content that reflects well on your brand or project. Our expert proofreaders have a wide range of skills and expertise across various industries and topics. So whether you're looking to polish up your website content, get your book ready for publication or need assistance translating critical documents our freelancers are here to help.
Ready to take the plunge? Join the vast network of satisfied clients who have benefited from the expertise of our freelance proofreaders. Post your own project now on Freelancer.com and experience firsthand how our skilled proofreaders can bring your writing to life!
Na podstawie 217,202 opinii klienci oceniają nas na Proofreaders 4.9 na 5 gwiazdek.Proofreading is an essential step in producing high-quality content, whether for your website, report, or publication. A skilled proofreader can help you catch errors, improve clarity, and ensure consistency in your writing. Hiring a professional proofreader through Freelancer.com guarantees top-quality work and timely completion of your project. Here's some projects that our expert Proofreaders made real:
In summary, hiring a proofreader from Freelancer.com is your gateway to producing top-notch content that reflects well on your brand or project. Our expert proofreaders have a wide range of skills and expertise across various industries and topics. So whether you're looking to polish up your website content, get your book ready for publication or need assistance translating critical documents our freelancers are here to help.
Ready to take the plunge? Join the vast network of satisfied clients who have benefited from the expertise of our freelance proofreaders. Post your own project now on Freelancer.com and experience firsthand how our skilled proofreaders can bring your writing to life!
Na podstawie 217,202 opinii klienci oceniają nas na Proofreaders 4.9 na 5 gwiazdek.I’m looking for one reliable professional who can handle two connected tasks for me: 1. Daily customer service in both Italian and Romanian. Most interactions arrive by chat and email. You’ll respond promptly, clarify product-related doubts, escalate issues when needed, and keep a friendly, solution-oriented tone throughout. 2. Occasional translation of technical documents such as user manuals, troubleshooting guides, and product update notes. Accuracy and the correct use of specialised terminology are essential. To succeed here you should be fully fluent (written and spoken) in Italian and Romanian and comfortable working with technical vocabulary. Experience in customer support and technical translation will be the deciding factor, so please highlight similar roles you&rsq...
Proszę, Zarejestruj się lub Zaloguj, żeby zobaczyć szczegóły.
I need a freelancer to improve the quality of a PDF proposal. Tasks include: - Centering the client's name on the first page - Smoothing the text on all pages - Enhancing the fillable areas Ideal Skills and Experience: - Proficiency in PDF editing tools (Adobe Acrobat, InDesign, etc.) - Attention to detail - Experience with similar projects Please include examples of past work in your application.
Bună ziua, Numele meu este S. Madalina și sunt interesata de o colaborare online în limba română, part-time (operator chat / asistent virtual / corectare texte). Nu am foarte multa experiență în acest domeniu, dar sunt serioasa, atenta la detalii și dornica să învăț rapid. Dispun de conexiune la internet și pot lucra imediat, de acasă. Aștept cu drag un răspuns din partea dumneavoastră. Vă mulțumesc! Competențe Operare PC: Microsoft Word, Excel Limbă engleză – nivel incepator Comunicare eficientă Spirit de echipă Atenție la detalii
I’m looking for a translator who can move words—and the emotions behind them—from French into natural, elegant English. The texts you’ll handle are strictly literary: novels, short stories, and the occasional essay or memoir excerpt. Your task is to preserve voice, rhythm, and cultural nuance while ensuring the result reads as though it were written in English from the start. Scope • Source language: French • Target language: English • Average assignment: 5,000–10,000 words per batch (ongoing if we’re a good fit) • Desired tone: faithful to the original author’s style, with idiomatic English flow Deliverables 1. Translated manuscript in editable Word or Google Docs format 2. A separate notes page highlighting any unt...
I need the text from a set of printed documents keyed into Microsoft Word. The material is all plain text—no spreadsheets, formulas, or mixed media—so the job is about careful typing and faithful reproduction of the original wording, punctuation, and basic layout (headings, paragraphs, and simple line breaks). I will supply clear scans/PDFs of the pages. When the work is complete I expect a single, tidy .docx file (or multiple files if the size makes that cleaner) that I can open in Word without further edits. Accuracy matters more than speed, so please double-check spelling and line order before sending each batch back. If questions arise about legibility, feel free to flag the spot rather than guessing. Once we start, I’ll share the files in small groups so progress s...
I need a brand-new Wikipedia page that presents our established company in full compliance with Wikipedia’s notability and neutral-point-of-view standards. The article must weave together our history, current product and service lines, and our key achievements, all backed by reliable, third-party citations. I will supply existing press releases, media mentions, and internal timelines; however, I expect you to strengthen these with additional independent sources where necessary, format everything to Wikipedia’s manual of style, and handle the submission process until the draft is live. Deliverables I must receive: • A well-structured draft in wiki markup, covering company history, products & services, and notable milestones/awards for approval • A citation lis...
I have a tiny but important task: give the foreign-language material for my iPhone app one last look before it goes live. You’ll open a short App Store description, glance at five annotated screenshots, and flag or fix anything that sounds unnatural, is misspelled, or doesn’t match the image. The whole batch totals roughly 120 words, so the review shouldn’t take more than twenty minutes. Your deliverable is a single document (tracked changes, comments, or highlighted text—whatever is easiest) showing the corrected wording plus a quick note confirming that each screenshot now aligns with the final text. Native-level fluency in your chosen language is essential; if you can cover Spanish, French, or German, mention it in your bid because I may split the job among mul...
I have a set of legal documents that sit squarely in the engineering domain—think contracts, specifications, and compliance statements tied to ongoing projects. I need every clause, definition, and technical reference carried over into the target language with absolute fidelity, preserving both legal nuance and engineering precision. Your final delivery should read as if it were originally drafted in the target language: terminology consistent, formatting mirrored, and no ambiguities that could create loopholes or mis-interpretations down the line. I will supply the originals in a clean, editable format so you can work directly in Word or—in the case of tables and drawings—within embedded Excel or AutoCAD exports if that streamlines your process. A short glossary for a...
Saya membutuhkan satu email formal berbahasa Indonesia yang ditujukan kepada klien untuk meminta informasi tertentu. Pesannya harus: • Menggunakan nada profesional dan sopan • Menjelaskan secara ringkas tujuan permintaan informasi • Mencantumkan ajakan untuk merespons serta batas waktu yang wajar • Mematuhi etika korespondensi bisnis (sapaan, penutup, signature) Serahkan draf lengkapnya dalam dokumen teks apa pun yang mudah saya salin ke klient-mail. Sertakan satu kali revisi agar isi, tone, atau detail bisa saya sesuaikan sebelum dikirim.
I need the text from a set of printed documents keyed into Microsoft Word. The material is all plain text—no spreadsheets, formulas, or mixed media—so the job is about careful typing and faithful reproduction of the original wording, punctuation, and basic layout (headings, paragraphs, and simple line breaks). I will supply clear scans/PDFs of the pages. When the work is complete I expect a single, tidy .docx file (or multiple files if the size makes that cleaner) that I can open in Word without further edits. Accuracy matters more than speed, so please double-check spelling and line order before sending each batch back. If questions arise about legibility, feel free to flag the spot rather than guessing. Once we start, I’ll share the files in small groups so progress s...
You must be based in AUSTRALIA only. I have prepared an affidavit and a set of annexures and now need the entire brief finalised inside the eBrief ready platform . The annexures are already saved as individual PDF files; what remains is to connect each exhibit to its pinpoint reference in the affidavit and make sure the whole bundle meets court-ready formatting standards. Here is what I’m after: • Import every PDF annexure, label it exactly as cited in the affidavit, and create live links from each reference paragraph to the correct file within eBrief ready. • Apply clean, consistent formatting throughout the affidavit—headers, page numbers, exhibit notes, and a neat table of annexures that auto-jumps to the linked document. • Run a final pass so the eBr...
I have a batch of product descriptions on my website that need to be brought to life in Portuguese for a general-public audience. The originals are currently in English; each one is roughly 150 words and follows a clear structure (headline, short teaser, features, and call-to-action). I want the Portuguese version to keep that structure, stay friendly and persuasive, and incorporate the same SEO keywords where possible so we don’t lose search visibility. You’ll receive the full list—about 50 items—in a Google Sheet. Simply add your Portuguese copy in the adjacent column, maintaining any HTML line breaks or bold tags that appear in the source. I’ll review everything in-sheet, so no extra formatting is required. Deliverables • Polished Portuguese text f...
I am preparing a research paper that still needs a professional touch from start to finish. Depending on your strengths, you might draft key sections from my notes, refine the overall structure, polish language and style, or handle final formatting so the manuscript meets journal-ready standards. The topic area is still open—science and technology, social sciences, or the humanities—so please let me know which field you are most comfortable with and provide a couple of recent samples that show your range. The end product I expect is a clean, well-argued paper with consistent citations (APA, MLA, Chicago, or another style we agree on), properly formatted tables/figures, and zero grammar or punctuation issues. If you also have experience streamlining abstracts, crafting concise ...
You must be based in Australia only. I have prepared an affidavit and a set of annexures and now need the entire brief finalised inside the eBrief ready platform . The annexures are already saved as individual PDF files; what remains is to connect each exhibit to its pinpoint reference in the affidavit and make sure the whole bundle meets court-ready formatting standards. Here is what I’m after: • Import every PDF annexure, label it exactly as cited in the affidavit, and create live links from each reference paragraph to the correct file within eBrief ready. • Apply clean, consistent formatting throughout the affidavit—headers, page numbers, exhibit notes, and a neat table of annexures that auto-jumps to the linked document. • Run a final pass so the eBr...
I have a 53-page federal habeas corpus brief that presently runs about 8,742 words. My goal is to trim this document to a clean 40 pages, still under the 9,000-word ceiling mandated by Supreme Court Rule 33. The substance must stay intact, but every redundant phrase, overlapping citation parenthetical, or wordy transition should be tightened or removed so the filing is lean, persuasive, and unquestionably compliant. The priority is Rule 33 conformity; please focus on pagination, word count certification, font and margin requirements, and any other formatting nuances the Clerk will scrutinize. I do not need new authorities—keep every citation exactly as it appears now unless a formatting tweak is required for rule compliance. Deliverables • A finished Microsoft Word brief, full...
A client is preparing to move into their next coaching role and want a polished, professional résumé that immediately tells club owners what they bring to the field. The document must follow a strictly functional format so my skills and achievements stand out Please build the résumé around these core sections: Work Experience, Education, Certifications, Previous Roles, a concise Personal Statement, and space for a Profile Picture. The overall tone has to stay fully professional—no casual language—while still feeling energetic and sport-oriented. Deliverables: • One ready-to-send résumé in the agreed functional layout • Fully Editbale in Canva and Acrobat • All source files so I can update details in the future &b...
I need an accurate, culturally-adapted translation from English to Spanish for personal use. The source content is provided in a single document and I want the Spanish version to read naturally, preserving the original tone and intent. Scope • Translate the full text into clear, well-structured Spanish. • Retain any headings, formatting, or footnotes already in the file. • Deliver the finished document in the same editable format (Word or Google Docs). • Include one round of revisions in case I have follow-up comments. Preferences & Notes I value precision and flow over literal word-for-word rendering, so feel free to adjust phrasing where cultural context calls for it. The text is not intended for publication or official filing—just personal reference...
I have several documents in English that must read naturally in Azerbaijani. Beyond direct translation, I also need short, engaging captions crafted for a set of presentation slides so the visuals land with the same impact for an Azerbaijani-speaking audience. Scope • Translate all English documents into clear, idiomatic Azerbaijani, preserving tone and meaning. • Write concise Azerbaijani captions for each presentation slide (roughly one sentence per slide). • Where wording feels awkward in a straight translation, rephrase so it sounds native rather than literal. • Provide a brief glossary of any specialized terms you standardize across the files. Files will be shared in Word and PowerPoint. Please deliver the translated documents in the original formats and th...
I have a series of web pages that promote our clients' construction-related courses and handle online bookings. The copy on each page now needs updating with changes requested by our client directly inside the site’s CMS (WordPress) . Here’s what I need you to do: • Follow the document (to be provided) and make all changes highlighted in red. • The document is 171 pages long, but the changes required are minimal, just required across individual course pages as the information is bespoke to each course. • Make changes to the positioning and order of text where raised by the client and highlighted in red. • Ensure the layout and design of the pages remain the same. No media work, layout changes, or code edits are required—this task is str...
I have one academic transcript in PDF that must be rendered in flawless Arabic while looking exactly like the original. Every table, seal, signature line, and margin has to stay in place so the finished document can be mistaken for a native-language version of the same official record. Your task is twofold: accurately translate the content into formal, academic Arabic and then rebuild the file so the typography, line breaks, and overall design mirror the source. A polished, print-ready PDF is essential, and I’d like the editable file you work in (InDesign, Illustrator, Word, or another layout tool) so future updates are straightforward. Because this is a credential-level document, consistency in terminology and absolute attention to detail are critical. Let me know if you s...
I have an academic paper written in Indonesian that I’d like rendered into clear, natural English. It’s a personal document, not intended for publication right away, and it doesn’t contain field-specific terminology or technical jargon—just straightforward scholarly language. I will provide the full text in Word format. Please return: • A fluent English version that preserves the original meaning and tone • A tracked-changes file so I can see all edits • A short note highlighting any sentences that were ambiguous in the source text Accuracy and readability are my priorities, so feel free to rephrase where literal translation would sound awkward.
Me gustaría transformar la historia de mi vida en un libro, narrando desde mi infancia hasta la etapa actual, con la profundidad y ritmo propios de una biografía bien estructurada. El objetivo es un manuscrito en formato de libro —no un artículo ni un guion— que muestre cada capítulo clave de mi recorrido personal y profesional, conectando anécdotas, lecciones y momentos decisivos de manera fluida y atractiva para cualquier lector. El tono debe ser cercano pero riguroso, evitando adornos innecesarios; la narrativa tiene que conservar mi voz y, al mismo tiempo, mantener la claridad y la coherencia de un texto literario pulido. Aporto notas, fotografías y material cronológico para facilitar la fase de investigación, pero ta...
I have a collection of more than 100 printed pages that must be distilled into a single, well-organized Google Sheet. Every page contains a mix of text, figures, and small images, and I need each of those elements captured in dedicated columns so the sheet mirrors the source material without a single omission. You are welcome to run an OCR pass to speed things up, but I expect you to proof-read every cell and correct any spacing, spelling, or number formatting issues the software misses. Images should appear in the sheet as embedded images or, if that proves unwieldy, as Drive links placed in their own column—whichever keeps the file light while still letting me view the originals at a click. Acceptance criteria • All text, numbers, and images from every page are present and...
I have several texts written in English that I need translated into natural-sounding, accurate Indonesian. The source material varies in length and style, so I’m counting on your ability to keep the original tone while ensuring the Indonesian reads smoothly for native speakers. Here’s what I’m looking for in the final hand-off: • A clean, well-formatted Indonesian version delivered in the same layout or structure as the original file. • A short glossary or note for any tricky terminology you feel needs clarification. Please let me know your typical turnaround time for, say, 1,000 words and any CAT tools you prefer (Trados, MemoQ, Smartcat, etc.)—I’m flexible as long as consistency is maintained. If you have samples of past English-to-Indonesian wor...
I'm seeking a skilled editor for my completed first draft of a sci-fi novel. The novel needs: - Grammar and punctuation correction - Story structure and coherence improvement Ideal skills and experience: - Proven experience in editing sci-fi novels - Strong grasp of grammar, punctuation, and narrative structure - Ability to enhance story flow and coherence Looking forward to your expertise!
I have 50 pages of information locked in PDF documents that I now need clearly entered into a single Excel workbook. Nothing fancy—just clean, error-free data that mirrors what you see on each page. Accuracy matters more than speed; a small typo in one cell could throw off the entire file, so I need someone who is comfortable double-checking their own work and flagging anything that looks ambiguous. Once you receive the PDFs, please extract every data point and lay it out row-by-row in Excel so I can sort, filter, and run formulas later. If a page has obvious column structure, keep that structure intact. If it’s a paragraph or form, split the content logically across columns (I can clarify edge cases as they come up). No special template is required—the standard grid is ...
Saya memiliki beberapa dokumen umum yang perlu diterjemahkan secara jelas dan alami tanpa mengubah makna aslinya. Ruang lingkup tugas: • Menerjemahkan seluruh konten dokumen dengan tata bahasa target yang baik serta pilihan kata yang sesuai konteks. • Memastikan konsistensi istilah dan gaya penulisan di setiap halaman. • Menyerahkan hasil dalam format yang sama dengan sumber (Word, PDF, atau Google Docs) agar mudah saya gunakan kembali. • Melakukan satu putaran revisi ringan apabila ada penyesuaian kecil setelah peninjauan saya. Kriteria keberhasilan: – Terjemahan bebas kesalahan tata bahasa dan ejaan. – Nada dan maksud asli tetap terjaga. – Pengerjaan tepat waktu sesuai kesepakatan. Jika memiliki pengalaman menerjemahkan dokumen umum d...
Please type "The sky is red" in the first line of your proposal, your proposal will be rejected, considering you have applied to the project without readint he guidelines. I have two project one is on the Indian food supply chain and the other is Information secutiry technologies, you should have experience in any of these fields. Please read the guidelines, apply if you can satisfy all the conditions, DON'T trouble me during the payout if you don't follow all the guidelines. 1. The work is generated by ChatGPT, 100% AI written. 2. You should have academic work experience or have published some research papers in high-quality journals 3. I have 2 documents, each document lenght is approx approx 7000 words, and proofread the entire text for enhancing the language flow...
I have a backlog of more than 10 recorded interviews conducted in Shona, each running between 30 and 60 minutes. I need every minute of these conversations turned into a clean, well-formatted Word document that contains: • a verbatim Shona transcript with clear speaker tags (“Interviewer” / “Interviewee”), and • an accurate English translation directly beneath each exchange. Because the material is strictly for internal use, confidentiality is essential and I’m insisting on a fully human workflow—no AI tools at any stage. Every file must be proof-read by you (or your team) before delivery so I receive a polished, ready-to-reference document. Please be comfortable with Zimbabwean Shona nuances, idioms, and cultural references; the English m...
I need a seasoned Wikipedia contributor to craft and publish a full article for my company that will immediately boost our online credibility. The page must read naturally, follow every Wikipedia content and sourcing guideline, and cover three core areas: the history of the company, our key products and services, and the awards or recognitions we have received over the years. Reliable third-party citations are essential; I do not want any primary-source–only sections that risk removal. I expect a clear, step-by-step project proposal outlining research, drafting, citation gathering, article submission, and any post-publication monitoring you include. Please highlight prior Wikipedia pages you have successfully created or maintained, especially if they remain live without tags or disp...
I’ve gathered all of my career information and now need it transformed into a polished, traditional-style résumé. Beyond basic formatting, I’m looking for your expertise to craft a concise professional summary, reorganise and strengthen the work-experience bullets, and present my education and skills so they pass both human and ATS scans. Here’s what I need from you: • A clean, traditional layout delivered in an editable Word (.docx) file and a print-ready PDF. • Clear hierarchy of headings, consistent spacing, and font choices that feel professional yet modern. • Impact-focused language in the three sections mentioned above, reflecting measurable achievements where possible. Acceptance criteria • Word file remains fully editabl...
I have a 53-page federal habeas corpus brief that presently runs about 8,742 words. My goal is to trim this document to a clean 40 pages, still under the 9,000-word ceiling mandated by Supreme Court Rule 33. The substance must stay intact, but every redundant phrase, overlapping citation parenthetical, or wordy transition should be tightened or removed so the filing is lean, persuasive, and unquestionably compliant. The priority is Rule 33 conformity; please focus on pagination, word count certification, font and margin requirements, and any other formatting nuances the Clerk will scrutinize. I do not need new authorities—keep every citation exactly as it appears now unless a formatting tweak is required for rule compliance. Deliverables • A finished Microsoft Word brief, full...
I have completed a first-draft Hindi version of my Marathi book and now want it polished into smooth, reader-friendly prose. The manuscript needs a meticulous sweep for grammar and spelling slips, plus thoughtful rephrasing wherever the literal translation sounds stiff or unclear. Readability and natural flow in Hindi matter more to me than word-for-word fidelity, yet the essence of the Marathi original must remain intact. You will receive the current Hindi file (Word) along with the original Marathi PDF for reference. Feel free to consult the source text whenever meaning seems fuzzy or a cultural nuance needs to shine through more naturally in Hindi. Track Changes in MS Word—or an equivalent collaborative tool—is preferred so I can review every edit. Key deliverables: &bul...
Write a 1,200 to 1,500-word comparison and contrast essay. You’ll choose one of the following options below from fiction or poetry. Compare and contrast the literary techniques listed. You can explore each text’s point of view, characterization, theme, and language. Organize your paper around a central idea and discuss the similarities and differences to reveal something about both texts. Your essay should have a thesis statement that states the focus of your analysis. Each paragraph should identify a single point that supports your thesis statement and develops your analysis of the texts. You shouldn’t only identify the similarities and differences between the two texts, but think deeply about each to make connections to generate an analysis. If you do research or incor...
Saya ingin sebuah panduan teknis berbahasa Indonesia yang menjelaskan langkah-demi-langkah cara bergabung dan mulai bekerja di platform Freelancer.com. Ruang lingkup pekerjaan: • Uraikan proses pembuatan akun, verifikasi identitas, pengaturan profil, dan penentuan keahlian. • Jelaskan cara menemukan proyek, membaca deskripsi, serta menulis proposal yang efektif. • Sertakan tips manajemen proyek: komunikasi dengan klien, penggunaan milestone, dan penarikan dana. • Gunakan gaya penulisan teknis yang jelas, ringkas, dan sistematis—lengkap dengan heading bernomor, bullet list, dan contoh singkat bila perlu. Hasil akhir yang saya butuhkan: – Artikel ±1.500 kata dalam dokumen Word atau Google Docs. – Bahasa Indonesia baku tanpa salah...
I'm seeking a skilled translator to translate a Japanese horror TRPG scenario into English. Requirements: - Fluency in both Japanese and English - Strong understanding of horror genre nuances - Experience with TRPG content Ideal Skills: - Background in literature or creative writing - Previous TRPG translation experience - Attention to detail and cultural context Please provide samples of previous work. Looking forward to your bids!
Write a 1,200 to 1,500-word comparison and contrast essay. You’ll choose one of the following options below from fiction or poetry. Compare and contrast the literary techniques listed. You can explore each text’s point of view, characterization, theme, and language. Organize your paper around a central idea and discuss the similarities and differences to reveal something about both texts. Your essay should have a thesis statement that states the focus of your analysis. Each paragraph should identify a single point that supports your thesis statement and develops your analysis of the texts. You shouldn’t only identify the similarities and differences between the two texts, but think deeply about each to make connections to generate an analysis. If you do research or incor...
Academic Content Editor / Word-Count Reduction Specialist We are seeking an experienced academic editor to reduce an existing academic document from approximately 13,000 words to around 6,000 words while preserving academic quality, clarity, and intent. This is not a rewrite. The task is to strategically condense and refine the existing content. Scope of Work • Reduce total word count from ~13,000 to ~6,000 words • Maintain: • Original meaning, arguments, and academic intent • Existing AI contribution level (do not increase AI-generated content) • Original references and citations (must remain intact and correctly placed) • Ensure: • Similarity index below 10% (excluding references, as per academic standards) • Academic tone suitable for...
I'm seeking a skilled writer fluent in Korean to craft a personal biography of a Korean American senior citizen. The focus will be on life achievements and will require some research in Korean and American news sources. Requirements: - Fluency in Korean, both written and spoken. - Ability to interview the subject by Zoom or Google Meet video call. - Proven experience in writing personal biographies - Ability to articulate life achievements compellingly - Attention to detail and high-quality writing Please provide samples of previous work.
Saya ingin menayangkan satu artikel berbahasa Indonesia yang mengangkat misteri-misteri terkenal di dunia—mulai dari piramida Giza hingga segitiga Bermuda—dengan sudut pandang yang membuat pembaca pemula langsung terpikat. Rangkai fakta sejarah, teori populer, dan sedikit bumbu spekulasi dalam alur yang misterius namun tetap mudah diikuti. Gaya penulisan harus: • Misterius dan menarik, memancing rasa ingin tahu sejak paragraf pertama. • Ramah bagi pembaca awam; jelaskan istilah kompleks secara sederhana tanpa mengurangi kedalaman informasi. Lingkup kerja: 1. Riset cepat untuk memastikan data akurat dan terkini. 2. Artikel 1.200–1.500 kata, lengkap dengan sub-heading logis. 3. Paragraf pembuka yang kuat, paragraf penutup yang memicu diskusi, serta...
I’ve noticed our team could use an extra lift, so I want a series of motivational articles that speak directly to them in a casual, friendly voice. Each piece should be easy to read, upbeat, and packed with practical take-aways that spark enthusiasm during the workday. Here’s what I have in mind: • Short-form or mid-length written content (think quick-read blog posts or email-style notes) focused on everyday workplace challenges and wins • Relatable stories, light humor, and positive language to keep things personable rather than corporate • Actionable tips that teammates can apply immediately—no abstract theory I’ll supply background on our company culture and any specific highlights I’d like woven in; you shape it into polished cop...
I’m looking for a writer who can craft a complete, short romance set firmly in the present day. The two protagonists have known each other for years as close friends; the story’s emotional hook should spring from that shared history—inside jokes, half-spoken memories, the comfort that makes new feelings all the more unsettling. Keep it concise yet immersive: strong opening scene, steady build of romantic tension, satisfying payoff. I’m open to whichever conflict you feel best suits the plot—miscommunication, an outside complication, or deeper internal doubts—as long as it feels organic and resolves believably by the end. Deliver the finished story in an editable document (Word or Google Doc), fully proof-read and entirely original. Please include a sho...
I will send you an existing typed document that totals roughly fifteen pages. All I need is for you to re-key the content into Microsoft Word and return a clean, editable .docx No special template, styles, tables, footnotes, or images are required—plain, standard Word formatting throughout is perfect. Accuracy is critical; please preserve every word and keep the final length at fifteen pages (using default margins and 12-pt Times New Roman or a similar standard font). Once finished, forward the file back to me and the project is complete.
I’ll be dictating a set of handwritten family recipes to you, all in Greek, and I need each one captured quickly and accurately in a clean digital format. The collaboration will run for about twenty days, roughly five hours per day, so steady availability and reliability matter as much as typing speed. Everything will be done exclusively in Greek—ingredients, instructions, notes—so you’ll need fault-free spelling, correct accents, and a feel for culinary terminology. While we work, I expect you to structure each recipe neatly: a clear title, an ingredients list, and numbered preparation steps. A short spell-check and basic formatting (bold headers, consistent units) before you hand over the file will keep us both efficient. I’m happy with Word, Google Docs, ...
I need an original journal article written by referring to existing published journals. The content should be properly paraphrased, plagiarism-free, and suitable for journal submission. Proper citations and references are required. Pages are 10 to 15
I’ll be dictating a set of handwritten family recipes to you, all in Greek, and I need each one captured quickly and accurately in a clean digital format. The collaboration will run for about twenty days, roughly five hours per day, so steady availability and reliability matter as much as typing speed. Everything will be done exclusively in Greek—ingredients, instructions, notes—so you’ll need fault-free spelling, correct accents, and a feel for culinary terminology. While we work, I expect you to structure each recipe neatly: a clear title, an ingredients list, and numbered preparation steps. A short spell-check and basic formatting (bold headers, consistent units) before you hand over the file will keep us both efficient. I’m happy with Word, Google Docs, ...
I’m seeking a native English–Thai translator to handle a regular translation project. Project details can be discussed in the chat box. All native speakers are welcome to place their bids.
I have a set of general-interest texts that must flow naturally in both Italian and Portuguese. The job is purely translation—no interpreting or copywriting—so I’m looking for someone who can take everyday content and render it accurately while preserving tone and nuance. Please share a brief note outlining your hands-on experience with Italian-Portuguese translation. Links or samples that demonstrate how you handle register, idioms, and punctuation will help me pick the right person quickly. Final files should be returned in the original format, ready to publish, and free of machine-translation traces or grammatical slips. If this sounds straightforward for you, let’s get started.
J’ai plusieurs documents professionnels au format PDF qui doivent être traduits avec précision : • English → French • French → Spanish • German → French Le contenu est strictement commercial ; la terminologie métier doit donc rester cohérente et le ton formel. Je souhaite récupérer des fichiers dont la mise en page reflète fidèlement l’original : soit un PDF prêt à l’emploi, soit un fichier Word mis en forme à l’identique. Livrables attendus – Traduction intégrale de chaque PDF – Relecture pour éliminer toute erreur stylistique ou terminologique – Respect de la mise en page et des tableaux éventuels – ...
How to hire a freelance writer and build an effective content marketing strategy. Content is your most profitable marketing investment, make it count.
Learn how to find and work with the perfect freelance Article Rewriter for your content needs.
A comprehensive guide on finding, hiring and working with freelance Article Writers for your content needs.