Find Jobs
Hire Freelancers

医学系投稿論文の英文校正

€20-30 EUR

Ukończony
Opublikowano ponad 4 lata temu

€20-30 EUR

Płatne przy odbiorze
高齢者に対する肝切除に関する論文です。ファイルはWord形式でabstractとmain textの2つです。内容の修正は特に必要なく、あくまで英文の校正をお願いしたいです。ただ、論文投稿の経験のある人が望ましいです。
Identyfikator projektu: 21326924

Informację o projekcie

6 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 5 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
Przyznano:
Awatar Użytkownika
Hello,Sir/Madam Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, Data entry and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Best regards, Worldtranslators.
€20 EUR w 1 dzień
4,9 (836 opinii)
8,1
8,1
6 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości €42 EUR dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Dear Client, Do you want 100% manual Proofreading Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal document. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual proofreading to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Language Changer
€50 EUR w 2 dni
4,9 (67 opinii)
5,7
5,7
Awatar Użytkownika
Hi there ! We offer two levels of editing—Substantive Editing and Copy Editing—to address the broad academic writing and publishing needs of research authors, especially those with English as a second language. Whichever service you choose, we guarantee your paper will never be rejected on the grounds of poor language or formatting. To achieve our commitment, we employ a team of PhD/Master's qualified native English-speaking editors with an average experience of 4 years. In addition, every paper submitted to us is matched to and reviewed by a highly specialized subject-area expert to ensure technical accuracy The advantages of proofreading at Chambers Translation include: • No typographical errors • No grammatical mistakes • No punctuation mistakes Our goal is to keep our promise of “Author First, Quality First”, and to deliver the highest quality professional editing services to help authors get their work published in international journals. Your paper is in safe hands. Choose the service that works best for you.
€30 EUR w 1 dzień
5,0 (50 opinii)
5,7
5,7
Awatar Użytkownika
Dear Employer Our company believes that the quality of our writing and editing/Proofreading job starts with the quality of our Writer. We have therefore developed a screening process that ensures that we only recruit highly skilled Writers/Editors/Proofreaders that adds value to our professional services. We have more than 50+ human Proofreaders and Writers working with us who use their experience and local language skills to create high-quality job for you. Please Feel free to contact me Thanks Dena Smith
€50 EUR w 1 dzień
5,0 (14 opinii)
4,0
4,0

O kliencie

Flaga SPAIN
Cordoba, Spain
0,0
0
Zweryfikowana metoda płatności
Członek od wrz 17, 2019

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.