Find Jobs
Hire Freelancers

Przetłumacz coś

zł90-750 PLN

Zamknięte
Opublikowano około 8 lat temu

zł90-750 PLN

Płatne przy odbiorze
z [login to view URL] na [login to view URL] 1 h film - wykład ze specjalistycznym językiem z kategorii chemia, biologia link do filmu: [login to view URL]
Identyfikator projektu: 10005097

Informację o projekcie

6 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 8 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
6 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości zł438 PLN dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers only; the price includes proofreading as well done by another Native speaker as we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
zł107 PLN w 1 dzień
4,9 (744 opinii)
8,6
8,6
Awatar Użytkownika
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please give us the total word count of the work. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
zł300 PLN w 1 dzień
4,9 (71 opinii)
6,4
6,4
Awatar Użytkownika
Hi, I have experience in translating and transcribing youtube videos. Hopefully, we can work together.
zł666 PLN w 10 dni
4,0 (1 opinia)
1,9
1,9
Awatar Użytkownika
Witam. Z chęcią podejmę się tego zadania. Mam za sobą dwa zlecenia tłumaczenia z angielskiego na polski więc można mi zaufać. Mam tylko pytanie czy zadaniem jest po prostu napisanie samego tekstu "w Wordzie" czy obejmuje to również opis, w której sekundzie zostało wypowiedziane dane zdanie? Pozdrawiam
zł388 PLN w 3 dni
5,0 (1 opinia)
0,4
0,4
Awatar Użytkownika
Dzień dobry, jestem zainteresowana podjęciem się projektu. Mam doświadczenie w tłumaczeniu z języka angielskiego na polski, w tym tłumaczeniach technicznych. Jako obecna słuchaczka filmów filmoznawczych mam także doświadczenie w transkrypcji i tłumaczeniu ze słuchu. Mogę zakończyć projekt w ciągu 3 dni. Pozdrawiam, Zuzanna Szot
zł444 PLN w 3 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
As a graduate from biotechnology and specialised translations and having professional experience in biomedical business I am ready to deliver the translation service of the best quality. I passed Cambridge Certificate in Advanced English (C1 level) and completed many courses on biotechnological, scientific and technical translations. Jako absolwentka biotechnologii oraz tłumaczeń specjalistycznych z doświadczeniem zawodowym w branży biomedycznej mogę wykonać tłumaczenie najlepszej jakości. Posiadam certyfikat Cambridge Certificate in Advanced English (na poziomie C1) i ukończyłam wiele kursów z zakresu tłumaczeń biotechnologicznych, naukowych i technicznych.
zł722 PLN w 4 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0

O kliencie

Flaga POLAND
Poland
0,0
0
Członek od mar 21, 2016

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.