Find Jobs
Hire Freelancers

Translate game apps English to French

$10-30 USD

Ukończony
Opublikowano około 10 lat temu

$10-30 USD

Płatne przy odbiorze
Hello We are looking for a person to translate a game apps from english to french. You will need to translate the title and the descriptions of the apps. The apps is around 200 words. Your skill need to be really good. IMPORTANT: In private show me something you translate and show me how you charge for an apps text translation of 200 words. Thanks Robert
Identyfikator projektu: 5696824

Informację o projekcie

27 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 10 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
Przyznano:
Awatar Użytkownika
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
$115 USD w 3 dni
4,9 (429 opinii)
7,8
7,8
27 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości $23 USD dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Hello, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE French translator could help you with it. Our offer is 14usd per 200words. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. We can also translate a little text for FREE in order to check our quality before starting working. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$14 USD w 1 dzień
5,0 (519 opinii)
8,2
8,2
Awatar Użytkownika
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD
$23 USD w 1 dzień
4,9 (221 opinii)
7,4
7,4
Awatar Użytkownika
Hello, I am a native French speaker with experience in translation. I can deliver the text within 1 day. Regards, George
$15 USD w 1 dzień
4,9 (309 opinii)
7,2
7,2
Awatar Użytkownika
Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native experienced and certified FRENCH translator. I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. eagerly waiting for your response. Regards
$20 USD w 1 dzień
4,9 (121 opinii)
6,7
6,7
Awatar Użytkownika
Hi, We are providing your required language solutions with addition to something that others don’t offer you as prime. We are a Language Solutions company in coordination of Most Certified Language Solutions Providers (Translators), we have hired them for you, but intelligently we TESTED their skills for most accurate and Professional Translation. We have chosen most finest and experienced translators to provide flawless, accurate and grammatically correct translation so that the reader should notice the quality of contents as professional. Our language options for translation solutions are:- AFRIKAANS -ALBANIAN - ARABIC - BASQUE - BENGALI - BOSNIAN -BULGARIAN - CATALAN - CROATIAN - CZECH - DANISH - DUTCH - ENGLISH (UK) - ENGLISH (US) - FILIPINO - FINNISH - FRENCH - FRENCH (CANADIAN) -GERMAN - GREEK - HEBREW - HINDI - HUNGARIAN - INDONESIAN - ITALIAN - JAPANESE - KANNADA - KOREAN - LATVIAN - LITHUANIAN - MACEDONIAN - MALAY - MALAYALAM - NORWEGIAN - POLISH - PORTUGUESE - PORTUGUESE (BRAZIL) - PUNJABI - PERSIAN - ROMANIAN - RUSSIAN - SERBIAN - SIMPLIFIED CHINESE (CHINA) - SLOVAKIAN - SLOVENIAN - SPANISH (SPAIN) -SWEDISH - TAMIL - TELUGU -THAI - TRADITIONAL CHINESE (HONG KONG) - TRADITIONAL CHINESE (TAIWAN) - TURKISH - URDU - VIETNAMESE - WELSH Are you want to hire a quality language solutions provider, then we are ready to serve you with the best our skills, professional, support. Most Certified, Professional, Text meets quality translation :)
$12 USD w 1 dzień
5,0 (16 opinii)
5,5
5,5
Awatar Użytkownika
Professional native French translator. Very good experience in translating apps, so no fear to destroy programming code lines. Translation will be done in 15mn. Best regards
$15 USD w 1 dzień
4,8 (33 opinii)
5,5
5,5
Awatar Użytkownika
Hello, I've just placed a bid on your translation project in which I'm very interested. As a freelancer, I've been providing quality translations from English into French for two years now. To convince you, feel free to check my portfolio and the feedbacks left by my customers. My rate for 200 words is 10$. I'd be happy to help you and to let you benefit from the best quality at the best price, Thank you for having read my message. Romain Austin
$10 USD w 1 dzień
4,9 (45 opinii)
5,4
5,4
Awatar Użytkownika
Hello, Are you looking for a French translator for your App? Look no further. I’m a freelance English-French translator, proofreader and SEO article writer with a degree in Computer Engineering. Over the past three years, I have established a stellar reputation as a freelance translator. My recent projects include websites, articles, eBooks, Web applications, Iphone & Android applications, user manuals, white papers, press releases among others. I have a lot of experience in the translation of iPhone & Android application and I can do it directly inside the code. For an objective view of my skills, I invite you to review my profile and my reviews to see the complete satisfaction of my previous employers. I'm readyu to start working immediately and deliver the project within 1 hour. Thank you for your time, consideration and the coming response. Yours Yacine
$13 USD w 0 dzień
4,9 (77 opinii)
5,3
5,3
Awatar Użytkownika
Native and Professional Writers are ready to serve you. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% Manual Translation. We are 100% confident to work on it. We can do it perfectly. Thanks..!!
$30 USD w 1 dzień
4,8 (10 opinii)
4,9
4,9
Awatar Użytkownika
Hi ! I'm a native French translator. I'm experienced in translating contents about games and IT in general. I translate on a regular basis the Facebook posts from a big brand of the gaming industry. (from English to French). I will be glad to help you with the translation of your app. For 200 words I chage 10$ (my bid is 15 because it includes the freelancer fee). Hope to get in touch with you soon. Pauline.
$15 USD w 3 dni
4,4 (10 opinii)
4,3
4,3
Awatar Użytkownika
Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks
$18 USD w 1 dzień
4,8 (9 opinii)
3,4
3,4
Awatar Użytkownika
Hello, as a translator with experience in both technical and non-technical texts, software, apps, websites, etc. I can provide you with fast and accurate work.
$15 USD w 1 dzień
5,0 (4 opinii)
2,9
2,9
Awatar Użytkownika
Propunerea nu a fost încă furnizată
$12 USD w 3 dni
5,0 (1 opinia)
0,9
0,9
Awatar Użytkownika
A proposal has not yet been provided
$35 USD w 2 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hello Robert. I'm a translator and interpreter of english to french and french to english. I have learned english and french simultaneously since childhood. I have been translating as a freelancer for 10 years now. I charge 0.06USD per word translated. I'm always open for suggestions.
$25 USD w 1 dzień
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
A proposal has not yet been provided
$23 USD w 1 dzień
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Aucune proposition n'a encore été fournie.
$20 USD w 3 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
A proposal has not yet been provided
$25 USD w 1 dzień
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
I am an ESL teacher based in Montreal. My mother tongue is French. I also have a background in computers and games from a previous job. I also study history as a hobby. It would be a great honor to work on your project. You can rest assured that it will be completed on time with a high standard of quality. Here is an article I translated not long ago. To call Dark Souls hard is to sort of miss the point. It was a challenge, to be sure, but mainly because its story and systems were obtuse and coy enigmas hidden throughout the game. Dark Souls 2's co-director Yui Tanimura has never shied away from using the word "accessibility", causing some to worry that the game's obscurities would be more clearly signposted for the sequel. In an interview with OXM, Namco Bandai producer Takeshi Miyazoe has explained how the team have translated their philosophy of accessibility into a game that doesn't ruin the game's mystery or challenge. Dire que Dark souls est difficile manque d'objectivité. Le jeu représente un défi considérable, surtout parce que les règles et son récit sont de nature évasive et souvent cachés aux joueurs tout au long de la partie. Le codirecteur de Dark souls 2 Yui Tanimura ne s'est jamais gêner d'utiliser le mot “accessibilité” pour décrire sont approche, ce qui cause malaise pour certains adeptes du jeu parce qu’ils ont peur que la suite soit diluée en jetant de la lumière sur un jeu qui est de nature obscure.
$15 USD w 1 dzień
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Aucune proposition n'a encore été fournie.
$20 USD w 3 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0

O kliencie

Flaga CANADA
Quebec, Canada
5,0
7
Zweryfikowana metoda płatności
Członek od lis 18, 2008

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.