Translate translation italianprojekty
Zlecę napisanie skryptu do tłumaczenia tekstów z każdego na każdy język za pomocą google translate. Zainteresowanych zapraszam do składania ofert a więcej szczegółów na gg: 8953957
Temat: Gender in translation studies. Do men and women translate differently? Limit slow: 600-800 Tekst oczywiscie w jezyku angielskim. Teks musi zawierac: - bibliografie, - referencje ( Harvard citation style) W tej pracy nalezy odpowiedziec na nastepujace pytania: Why did you choose this topic? Why are you intrested in it? What do you think your research will achieve?
Poszukuję do stałej współpracy inżyniera lokalizacji, któremu nieobce są poniższe zadania (jedno lub kilka): * RFA * MultiTerm creation * Online Help compilation (CHM, WebHelp) * GUI resizing (PASSOLO) * Translation project preparation – TTX with Context TM creation * Alignment of existing translation Ze swojej strony gwarantuję ciągłość zleceń. Zainteresowanych proszę o kontakt wraz z informacją, jakich narzędzi używają do wykonywania powyższych zadań oraz ceną za godzinę pracy. Współpraca teoretycznie mogłaby się rozpocząć od zaraz. Popołudniami lub w ciągu dnia.
Skrypt służy do tworzenia wielu stron, na wielu domenach jednoczesnie. Wszystkie domeny podpięte są pod domenę główna z której kontroluje się pozostałe. Podstrony tworzone są w oparciu o RSS, tłumaczone przez Google Translate i synonimizowane. Skrypt swoim wyglądem imituje wordpressa i używa standardowych templatek robionych pod WP. Potrzebuję poprawić kilka rzeczy: -stworzyć panel do zarządzania przez przeglądarkę, bez potrzeby ręcznego edytowania plików. -poprawić kilka błędów -podpiąć SWLe co w przypadku tego skryptu będzie czymś więcej niż tylko wrzuceniem plików SWL i podpięciem ich w templatce Zależy mi na czasie i FV:)
Witam, W związku z tym, że poprzednie zlecenie zostało zrobione przez "profesjonalistę" (czytaj: wrzucono tekst do google translate), zlecam powtórnie. Tłumaczenie krótkiego tekstu (710 znaków) PL->ENG
Zlecimy tłumaczenie opisów programów komputerowych z języka angielskiego na polski. Tłumaczenie NIE MUSZĄ być dokładne. Ważne, aby tłumaczenia były Z SENSEM i POPRAWNĄ polszczyzną. Dla ułatwienia dostarczamy wygodny program tłumaczący (z podziałem na zdania) za pomocą Google Translate i Microsoft Translate. Można sobie ułatwić pisanie programem do rozpoznawania mowy W sumie jest do przetłumaczenia BARDZO dużo opisów (40 - 100 tysięcy). Każdy opis to kilka zdań - MAKSYMALNIE 450 znaków. Proszę PODAĆ CENĘ ZA TŁUMACZENIE 100 OPISÓW. ***** PRZYKŁAD OPISU AKVIS Enhancer is image enhancement software that improves detail on an image, no matter what was the cause of the unsharpness. Enhancer works in four modes. The program detects ...
...risks is essential. Detailed knowledge of online, content development and e commerce (including a strong working knowledge of iterative Web design processes, a understanding of front-end technologies, a strong familiarity of Interaction design). The right candidate will possess the following: strong analytic skills (ability to analyze what the customer wants to specification, and the ability to translate that to the development team); is easy to work with (soft skills); and has the ability to prioritize tasks and reduce stress levels. Description: As a Web Project Manager, you will drive timely execution of multiple projects from requirements through delivery and support across cross functional teams. You will work in close partnership with marketing, design, engineering and...
Moda Ego is looking for IT person who is familiar with programming to help guide technology team (English speaking) in how to feed data from Magento into Allegro. Main duty is to to help an English speaking programmer send data from Magento e-commerce platform through Allegro's API (Application Programming Interface). No programming required, just support and translation work. This person should speak English and Polish, has some a programming background.
Witam, zlecimy wykonanie portalu z bazą noclegową przeznaczoną na rynek zagraniczny. Nasze przybli...-Liczymy na ciekawy projekt graficzny -łatwość w późniejszej rozbudowie strony o dodatkowe funkcje opcjonalnie: -tłumaczenie na język angielski/ę podać koszt dopłaty za tłumaczenie jeśli jest możliwe. Dużym atutem jest doświadczenie w tworzeniu podobnego portalu. - strona musi miec mozliwosc tlumaczenia na inny jezyk/dodawania nowego jezyka (oczywiscie nie google translate) - szczegółowa wyszukiwarka ofert - możliwość promowania konkretnych ofert(pozycja, strona glowna itp) - strona ze szczegolowymi opisami danej oferty i z mapka np. google maps jak tu - wykonanie szablonu mailingu
Witam serdecznie, Zlecę napisanie ok. 15 stron pracy na temat Functional Approach in translation tourist guides and brochures, interesuje mnie w całości rozdział poświęcony części praktycznej i porównanie tekstów: czyli coś cyklu : Functional approach - Comparison and differences between ............ Jeśli chodzi o wytyczne pracy: czcionka 12, tytuły rozdziału 14, przypisy 10. Bibliografia musi być zawarta. Cytaty nie mogą przekroczyć 10% pracy. Przewidziany okres czasu poświęcony pisaniu ok.14 dni Proszę o krótki opis Państwa doświadczenia na maila: dominika-wanat@
Poszukuję firmy, która stworzy serwis oparty na systemie WordPress wzorowany programistycznie i designersko na:
Poprawki językowe w serwisie na bazie translatora Googla. Jest on wdrożony, ale przełączanie z języka na język czasem szwankuje. 1. Logując się w wersji angielskiej, serwis zamiast pozostać przy angielskim przekierowuje na wersję polską. (np. wybierając ponownie u góry w zakładce Translate into: English, przekierowuje na język angielski ale na index, wylogowując klienta) 2. Do serwisu trzeba dodać flagi ,tzn. kilka innych języków z zasobów Google: grecki, portugalski, rosyjski, ukraiński, turecki, rumuński, bułgarski. 3. Poprawka tłumaczenia komunikatów - (np. po kliknięciu "Wyślij" (Send) w wersji angielskiej przekierowuje na informację: "Otrzymasz maila aktywującego" po polsku a powinno przetłumaczyć po angielsk...
...sprzedawaniu na allegro wymagane. Bedziesz korzystal z gotowego szablony, wiec znajomosc html odpada. Aukcje wystawione wedlug kilku wzorow, bedziesz musial zamiescic krotki opis, naglowek, mile widziane doswiadczenie w reklamie/marketingu, bo troche inwencji sie przyda zawsze. Opisy bazowe są w języku angielskim, wiec mile widziana znajomosc angielskiego, chyba ze dobrze obslugujesz google translate:) Bedziesz musia/alal dodac zdjecia, ktore do Ciebie wysle, badz wyszukiwac je w internecie. Podsumowujac: Opis aukcji wedlug wzoru, tlumaczenie z angielskiego-pare zdan zazwyczaj, dodanie zdjec czasami wyszukanie zdjec. Proszę podać cene za 1 wystawioną aukcję, możliwość dluzszej wspolpracy, poniewaz aukcji bedzie kilka tysiecy, byc moze kilkadziesiat tysiecy. Ba...
witam mam na serwisie menu (aktualnosci, o ełku, wirtualny spacer, praca, biznes, wizytowki , promocje) te menu to sa buttony graficzne (tło + czcionka) ze wzgledu na to ze jest to grafika google translate tego nie widzi i nie tłumaczy chcialbym aby zamienic te menu na background + czcionka (tak zeby gtranslate) moglo to widziec i tlumaczyc buttony dostarcza P.S nie daje dostepu do PA ani do FTP proszę o przygotowanie na własnej instalce joomli zebym widzial ze dziala i pozniej powiedziec mi jak to zrobic w moim szablonie kryterium wybory cena moje gg 2316161
Praca ma charakter dorywczy. Polega na pisaniu 3-4 artykulow/newsow w tyg. Brak wymaganej ilosci znakow (no, tylko bez przesady). Tematyka strony to gsm/systemy mobilne. Zrodlem bede zachodnie jak i polskie strony (ich adresy dostarcze). Nie musisz znac angielskiego, z pomoca przychodzi np. Google Translate, tylko oczywiscie nalezy to ladnie "poskladac" Praca dla kazdego. Jedynym wymogiem jest umiejetnosc korzystania z poprawnej polszczyzny. Bardzo prosze o podanie swoich propozycji cenowych za ok. 15 artykulow/newsow (w miesiacu).
Poszukuję osoby BARDZO DOBRZE znającej język angielski do sprawdzenia tekstu w j. angielskim. Tekst jest tłumaczeniem z j. polskiego. Tłumaczenie nie musi być dosłowne, byle zachowywało polski sens (treść). Tłumaczenie zostało sprawdzone przez 2 osoby DOŚĆ DOBRZE znające a...rażących lub śmiesznych błędów. Proszę o podanie ceny za 10 stron oraz objętość strony rozliczeniowej (ile znaków). Możliwa dalsza współpraca w tłumaczeniu na angielski i sprawdzaniu tekstów ang. Podkreślam: szukamy osoby BARDZO DOBRZE znającej angielski i UCZCIWEJ (ostatnio "profesjonalna tłumaczka z doświadczeniem i pobytem w USA" wykonała dla nas tłumaczenie za pomocą Google Translate i nawet go nie przejrzała, żeby poprawić MNÓSTWO karygodnych bł...
potrzebne tlumaczenie na polski i streszczenie tego artykuluFound in Translation When the third and final season of Gavin Stacey begins this fall, fans of the BBC sitcom will finally discover whether young lovers from opposite sides of the track- Matthew Horne plays-to- do suburbanite from outside London and Joanna Page o girl from a rather run-down seaside resort town in Wales can overcome their cultural divides. Created by the young English actor James Corden and his costar Ruth Jones , the show is an endearing tale about the collision of two similar but still very different worlds the English look down on the Welsh and the Welsh resent being looked down upon- while holding prejudices of their own. The show won a BAFTA award last year and routinely drew more than 1.5 million view...
Pozycjonowanie strony na do Top 3 na frazę "english polish translation". Proszę o ceny za miesięczne utrzymanie pozycji.
Witam, szukamy kogoś, kto wykona dla nas nowe logo firmowe. Logo ma zawierać: 1. nazwa firmy (berlineo) 2. pod nazwą opis działalności (translation services) 3. resztę pozostawiam inwencji twórcy, oby nie było przekombinowane Proszę o oferty cenowe (faktura VAT - kwota netto, rachunek lub umowa o dzieło - kwota brutto). Proszę wskazywać czas realizacji! Wybrane osoby/podmioty będą proszone o przesłanie portfolio. Jak sobie wyobrażamy przebieg: 1. wygranie aukcji 2. podpisanie umowy (niezależnie od formy rozliczenia) - WARUNEK KONIECZNY!!! 3. zaliczka 4. realizacja 5. akceptacja bądź poprawki 6. finalna akceptacja 7. przelew reszty wynagrodzenia W oczekiwaniu na oferty Kamil Pastwa
Oferta dotyczy dokonania zmian strony : -strona powinna dostosowywać sie do rozdzielczoścy tak aby nie było pustych pól po żadnej stronie strony -w górnym menu poszczególne linki powiny być lepiej wyróżnione, np jako pojedyncze klawisze -po najechaniu na daną usługę w górnym menu, lista podstron powinna pokazywać się w formie drop-d...linki powiny być lepiej wyróżnione, np jako pojedyncze klawisze -po najechaniu na daną usługę w górnym menu, lista podstron powinna pokazywać się w formie drop-down a nie jak teraz w wersji horyzontalnej -przeniesienie logo PayPal na dół strony W przypadku zgłoszeńod od specjalistów w SEO prosze też o wycenę utrzymania pozycji w pierwszej trójce na frazę "polish english ...
Chciałbym zlecić pozycjonowanie strony internetowej Strona na serwerze linuxowym w UK. Prosze o podanie możliwości i ceny za wypozycjonowanie strony do pierwszej 3-ki na , dla wizyt z Wielkiej Brytanii na następujące frazy: polish translation (ok 33 tys zapytan z UK w sierpniu w/g keyword tool) english polish translation (ok 12 tys zapytan) polish to english translation (ok 6,6 tys zapytan) Będę jednocześnie wdzięczny za pochwalenie się portfolio i określenie możliwości wystawienia faktury z 0% VAT na firmę z UK.
We are looking for a detail-oriented person for: internet research, organization of data, and some simple product translation (English to Polish). Will pay an hourly rate. Interested candidates must be able to take instructions and communicate in written or spoken English. If you are interested, send responses in English (and only in English) and send us your resume or a summary of your experience, along with your proposal for an hourly rate. While not required, if you have blogging experience let us know. Ideal candidates should be prepared to start immediately and have availability for a minimum of 40 hours over the next week (or more) and part-time over several months. Send responses to: wickerparkmark@
Zlecę wykonanie skrytpu, który będzie pobierał filmy erotyczne, automatycznie z zachodnich serwisów (np. ) i wyswietlał na stronie. Należy wprowadzić przyjazne linki, automatyczne tłumaczenie z angielskiego na polski ( linków, tytułow i opisów -mozna korzytać np. z google translate lub czegoś podobnego), do tego również kategorie. NIe interesuje mnie kupno juz gotowego takiego serwisu, chyba ze ktoś posiada na sprzedaz sam skrypt. Wiecej informacj na email, przez formularz kontaktu.
Chodzi o mi o certified translation - czyli tłumaczenie uwierzytelnione powyższego dokumentu na język angielski. Z racji powyższegoi w grę wchodzi kontakt osobisty w Krakowie.
Zlecę wykonanie prostą strone z filmami erotycznymi, pobieranych automatycznie z zachodnich serwisów. Strona będzie bez zadnych płatnosci, czy ograniczen w oglądaniu. Należy wprowadzić przyjazne linki, automatyczne tłumaczenie z angielskiego na polski, opisów i tytułow filmów ( mozna korzytać np. z google translate), do tego kategorie. Przy dobrej współpracy oferuje dużo więcej stron do wykonania. Moze to być uruchomine na jakimś autorskim skypcie ( wtedy z mozliwością iz będe mógł wtyczke do zczytywania filmów wykorzytac w innych serwisach) , lub np. wordpress i odpowiednia darmowa wtyczka. Więcej informacji na email..
Zlecę wykonanie prostego skryptu do tłumaczenia tekstów wykorzystującego google translate API. Bez grafiki. Jak tu: API jest prościutkie. Tutaj link do supportu: Myślę, że fajna zabawa :)
Do wykonania funkcja "Google Translate" skrypt zastosowany jest na tej stronie: początkowym jerzykiem był angielski, mi chodzi o przetłumaczenie z polskiego na angielski jednej strony w ten sam sposób co tam, bez potrzeby klikania w cokolwiek. Dobrze płacę, lecz zależy mi na czasie... gg:90907
As an IT company, we're in need of a competent Italian speaker to provide ongoing account management support for our Italian clients. Key Responsibilities: - Customer Onboarding: You'll be involved in the initial setup and account creation for new customers. This includes ensuring that the account is properly configured and the customer receives necessary information to get started. - Ongoing Support and Follow-up: Your role doesn't end at onboarding. We need you to maintain an open line of communication with clients, ensuring they're satisfied with our services. This includes answering their questions and providing necessary guidance. Ideal candidate: - Native Italian speaker with fluent English - Experience in customer service and account manag...
I’m in search of a proficient Japanese linguist based in Miami, to translate verbal conversations during interviews. These conversations will focus primarily on the automobile industry, so familiarity with this subject matter is a huge bonus. Ideal Skills: - Proficiency in Japanese, both verbal and written. - Familiarity with the automobile industry. - Previous professional experience in language translation. - Excellent interpersonal skills for interactive interpretations during interviews. - Accessibility to Miami, FL locales. The main roled involves translating spoken content in real-time, to facilitate communication during interviews in the automobile industry.
Need Local US English translator Hardware industry exhibition English translation Atlanta. From June 7 to June 9th (US local time) salt lake city. June 10th (US local time)
I'm looking to create a striking, modern, and sleek logo for my race car parts shop, ELVTD Performance. The primary colors I envision for the design are blue and silver. Key Points: - The logo should be a blend of both an icon and text. The icon should be simple, yet powerful and aligned with the themes of racing and p...logo design, particularly in creating modern, sleek designs - Skilled in typography and icon creation - An understanding of color theory and its application in branding - Familiarity with the automotive or racing industry would be a plus, but not necessary. I'm looking for a designer who can not only create a visually stunning logo but also understands the essence of ELVTD Performance and can translate it into a powerful design. I'm excited to see...
I need a dev to translate a JS script to Python, bonus if you have Paypal integration experience Start bid with "node python"
I need a proficient translator to convert a technical document from English to Spanish. Key Requirements: - Understanding of technical language: The document contains technical jargon, so the translator must have experience in this field to accurately translate it into Spanish. - Attention to detail: It's critical that the translated document is error-free and retains the original meaning and terminology. - Fluency in English and Spanish: The translator must be fluent in both languages to ensure a high-quality translation. Ideal skills and experience: - Professional translator with a background in technical translations is preferred. - Experience in translating documents from English to Spanish. - Familiarity with the subject matter of the document is a plus. - High ...
I have a PDF document that needs to be translated from English to Spanish. The document primarily contains marketing materials, and I'm looking for a skilled translator who ...to be translated from English to Spanish. The document primarily contains marketing materials, and I'm looking for a skilled translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, maintaining the core marketing message. - Preserve the same format and layout as the original PDF. An exact match is not necessary, but a similar layout is expected. - Prior experience with marketing translation is preferred. Please note: - The document is relatively short, with about 3-4 pages of text. - The translation shoul...
I have a document of 1000-5000 words that needs to be translated from English to Spanish. Requirements: - Proficient in English and Spanish - Previous experience in translation - Attention to detail Please provide a quote and time frame for completing the translation.
I'm looking for a skilled translator to convert an English document of 200+ words into Arabic. Key Requirements: - Fluency in both English and Arabic - Proven track record of delivering high-quality translations - Cultural understanding to ensure the translated content resonates with Arabic-speaking audiences Additionally, it would be beneficial if you: - Possess subject matter expertise in the content's industry - Are able to meet tight deadlines without compromising on quality Looking forward to seeing your proposal.
I'm in need of a professional who can transform my existing plans into a detailed HMO layout. This task involves creating comprehensive floor plans, incorporating both provided specifications and your own recommendations. Key Responsibilities: - Translate the existing plans into an HMO layout - Suggest and incorporate furniture and fixtures - Ensure the layout is detailed and accurate - Combine provided specifications with your own recommendations Ideal Skills and Experience: - Proficient in floor plan creation - Experience in designing HMO layouts - Able to accurately interpret specifications - Good eye for detail, with a focus on accuracy - Strong communication skills, particularly in providing recommendations based on requirements
I need someone to translate my CV from French to English. It's not just a regular translation job, I'd like something a little more creative. Here's what I'm looking for: - You should have a good grasp of both French and English, so you're able to translate effectively. - I don't want a word-for-word translation. Instead, the translation should convey the same ideas and impressions, but with some degree of creativity. - Experience with CV or resume translation would be beneficial. - Knowledge of industry-specific terminology could also prove valuable. A translator who can make my CV not just understood but also engaging in a different language, is what I'm looking for.
I have a set of legal documents in English that need to be professionally translated into Spanish. This is a project that requires an individual with the following skills and experience: - Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail...Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail and a high level of professionalism. The translated documents should be able to be used by legal professionals and should maintain the accuracy and intent of the original text. Please provide examples of previous translation work whe...
I'm in need of a CAD operator proficient in SolidWorks for creating detailed and polished designs based on sketches and imag...my clients. Key Requirements: - Proficiency in SolidWorks: As I specifically work with this software, it's crucial that you're well-versed in it. - Attention to Detail: The designs need to be detailed, including materials and finishes, so a meticulous eye for detail is necessary. - Understanding of Cabinetry and Joinery: Experience in this field would be a great asset as it will help you translate the provided sketches more accurately. Deliverables: - High-quality, detailed CAD drawings - Files that can be easily shared and worked with Your understanding of the intended use and the level of detail required will be crucial in making this ...
Sure, here is the translation of your text into English: --- Hello, I am looking for an interior decorator to help me furnish and decorate my new apartment. We would like to start with the living room and the bedroom. We like the modern and minimalist style, with a preference for the Scandinavian style. We also appreciate some details that could warm up the atmosphere of the rooms. Here is some information about our living room: - The kitchen is anthracite-colored with an island featuring a white base and an anthracite countertop. - The floor is covered with light gray tiles. - Our furniture is mainly white and beige. - We mostly buy our furniture from IKEA and Pfister. We would like a proposal that harmonizes these elements while bringing a personal and warm touch to our inter...
Hello, My name is ZHAN, and I am looking for a freelancer to develop the frontend for a website related to tours and tourism. This project requires expertise in Vue.js and Tailwind. Requirements: Experience with Vue.js and Tailwind. Ability to work with Figma designs and translate them into code. Attention to detail and ability to accurately replicate the design. Responsibility and adherence to deadlines. Project Description: The website will be focused on tours and tourism. The design will be provided in Figma. The main task is to follow the design closely and replicate it accurately. The site is not complex but requires careful and high-quality implementation. If you are interested in this project, please provide the following information: Examples of your work using Vue.js a...
...purchases, sales, and expenses. I require a professional who can translate these needs into a well-structured database. Key requirements include: - Data on food purchases, sales, and expenses should be efficiently stored and easily accessible - The database should be designed to facilitate clear accounting procedures - The system should be user-friendly and reliable, making it easy for me to input data and generate reports as needed Ideal skills and experience for this project are: - Proficient in database design, particularly for accounting purposes - Strong attention to detail to ensure accurate and comprehensive data tracking - Experience in developing user-friendly interfaces for non-technical users - Ability to understand and translate complex business needs into a ...
I have an algorithm that I need to be translated into pseudocode. Requirements and Constraints: - The original algorithm is written in English, so you must be able to interpret this language and convert it effectively. - You should consider resource limitations, as the translation will need to be efficient. - Additionally, you need to consider time complexity constraints when converting the algorithm. Ideal Skills: - Proficiency in understanding and writing pseudocode. - Extensive knowledge in algorithm design and analysis. - Ability to optimize algorithms for resource efficiency. - Experience working with time complexity constraints.
I am looking for a Jinja2 frontend developer to convert our simple Figma design files into Jinja2 files. This work will prepare the files for our in-house frontend developer to implement into our site. Key Responsibilities: - Translate Figma design files into Jinja2 web templates. - Ensure the templates are well-structured, clean and easy to implement. - Implement basic functionality like navigation bars, forms, and image sliders. Ideal Skills: - Proficient in Jinja2 templating language. - Strong experience in frontend development. - Familiarity with implementing designs from Figma. - Ability to work collaboratively with our in-house frontend developer. This project is straightforward as the design is simple with just a few pages. The successful freelancer will play a crucial ro...
Hi Engjell D.,As discussed on the other chat box. Hiring you in an hourly rate but will follow the fixed amount that we both agreed on. Thank you.
Description: I am looking for a skilled graphic designer to create a detailed graphic design for my bathroom furnishing project. The design should include 5 variations based on the styles I have selected on Pinterest. I will...variations of bathroom furnishing designs. - Use the styles referenced from Pinterest. - Incorporate the provided dimensions and specifications (quotas) into the designs. - Deliver high-resolution files suitable for implementation. Skills Needed: - Proficiency in graphic design software (e.g., Adobe Photoshop, Illustrator). - Experience with interior design or home furnishing projects. - Ability to translate style references into unique design variations. Deliverables: - Initial draft of all 5 variations for review. - Final designs delivered in high-resolut...
...areas. The style should blend modern, traditional, and contemporary elements, complementing our unique 'suburban barn' aesthetic. Ideal skills include: - Prior experience in creating portfolio websites for remodeling or similar industries. - Capacity to create a user-friendly interface, easy for potential clients to navigate to find service information. - An eye for design that can visually translate the varying styles of our work into an engaging and professional website. This project is a chance to create a diverse design portfolio that effectively communicates the multitude of styles we capably cater to....
I'm looking for a talented designer to create a landing page that effectively promotes my product. Key Points: - **Purpose:** The landing page is solely for promoting my product. Therefore, the design should be product-centric, highlighting its features and benefits in a visually appealing way. - **Color Scheme:** I'm open to...understanding of user experience, and the ability to create designs that drive action. Skills and Experience: - Proven experience in designing landing pages that promote products or services effectively. - Proficiency in creating engaging product demonstration videos. - Strong grasp of color theory and design principles. - Understanding of user experience and conversion optimization. - Ability to translate the core value of a product into a visual...
...development, with a timeframe of less than a month. Key Responsibilities: - Building user interfaces: You should be able to create clean, responsive, and intuitive user interfaces using Angular. - Developing data models: You will be responsible for designing and implementing data models that can efficiently handle and manage the project's data. - Implementing business logic: You must be able to translate business requirements into technical solutions, creating the necessary functions and processes within the Angular framework. Ideal Candidate: - Proficient in Angular: You should have a strong understanding of Angular and be able to demonstrate previous work or projects using the framework. - Skilled in UI Development: Experience in creating visually appealing, user-friend...