Translation article spanishprojekty
...Produkty - (opis 2 produktów) - Instrukcja montażu - (opis sposobu montażu produktów) - Dla projektantów - (pliki do pobrania dla projektantów) - Realizacje - (przykładowe zdjęcia produktów) - Kontakt Freelancer otrzyma wszystkie teksty, zdjęcia oraz obrazki. Stronę należy zoptymalizować pod SEO według podanych przeze mnie wytycznych m.in. - zastosować prostą strukturę HTML sekcje <nav> <article>, nagłówki <h1> <h2> i <h3> - nazwać i opisać obrazki - zoptymalizować stronę pod kontem responsywności - zoptymalizować rozmiar strony i obrazków dla szybszego ładowania Na etapie prac projektowych strona powinna zostań postawiona na serwerze freelancera. Po zakończeniu prac nad stroną, stronę nal...
...oprogramowanie Idosell jak i pitchprint posiadają api wspierające dwukierunkową komunikację. Przykład wdrożenia integracji Idosell shop z kreatorem pitchprint: Przykład integracji innego sklepu Dokumentacja api pitchprint Wtyczki pitchprint na github do innych systemów sklepowych Zasada działania integracji: Jeżeli produkt posiada określony parametr (np pitchprint) - na karcie towaru powinien pojawić się dodatkowy button "personalizuj", kierujący do przypisanego w produkcie url'a (url do projektu utworzonego w panelu pitchprint) Po skonfigurowaniu projektu przez klienta
Skończę Twój projekt. Zrealizuję Twój projekt w dzień iw nocy.
Witaj Workers9 Translation, Twój profil przyciągnął moją uwagę, w związku z czym mam przyjemność zaoferować Ci mój projekt. Przedyskutujmy wszelkie szczegóły na czacie.
Witaj Benni Translation Service, Twój profil przyciągnął moją uwagę, w związku z czym mam przyjemność zaoferować Ci mój projekt. Przedyskutujmy wszelkie szczegóły na czacie.
Mam oprogramowanie, które musi zostać przetłumaczone na język polski. Tekst oprogramowania jest dostępny w pliku JSON. Liczba słów w pliku wynosi około 13000.
Topic: This is What Happens to Your Body if You Drink at Least 1 Coffee A Day Make an article about like 15-20 things about drinking coffe every day. Start with health benefits and then go to like bad stuff about drinking coffe, so that people who read it know that coffe is not a bad thing, just u shouldn't drink it too much. For every point make at least 2-3 paragraphs. Minimum characters: 1 500+ so like 300-400 words. Structure: Title Introduction to the topic. 1. Health benefit paragraph 1 paragraph 2 2. second benefit paragraph 1 ... Conclusion
Witam, Poszukuje osoby z bardzo dobrym angielskim pisanym do tłumaczenia moich tekstów reklamowych na język angielski. W wiekszosci beda to teksty reklam (200-500 slow) Co jakis czas również artykuły (1000-2000 slow) Szukam kogoś kreatywnego, nie tylko zdby tłumaczył ząb w ząb to co mu wyśle ale również szukał ciekawych zamienników i zwrotów które np lepiej jest użyć w danym przypadku. Prosze podać swoją cene za 1000 slow. Od tego zaczniemy. P.S. Prosze pisać do mnie na Ty! Pozdrawiam Krzysiek
Szukamy programisty który napisze wtyczkę kompatybilną z najnowszym systemem OJS 3 eksportującą artykuły do pliku xml zgodnego z wymaganiami polindex. Opis standardu znajduje sie tutaj: OJS 3 demo -
Artykuł ze zdjęciami, na temat naturalnych sposobów dbania o cerę.
...szczególności programistów. Naukowcy większość zadań będą mogli wykonywać zdalnie, pozostałe osoby głównie stacjonarnie w biurze w Łodzi. Poszukiwany jest także mentor z tytułem profesora lub z habilitacją. Jeżeli któreś z poniższych zagadnień nie jest Ci obce i masz doświadczenie w jego implementacji zapraszamy do kontaktu na @ Zagadnienia: - ASR - TTS - NLP - NLU - Machine Translation - Chatbot - Systemy dialogowe - Uczenie maszynowe - Blokchain Harmonogram działań jest następujący: - do 20 kwietnia mamy czas na doszlifowanie wniosku - na początku lipca lub pod koniec czerwca powinno odbyć się spotkanie panelowe w siedzibie NCBIR gdzie projekt zostanie zaprezentowany. - start projektu przewiduje się na październik W przypadku zainteresowania ni...
I need a translation. Potrzebne Tłumaczenie z języka polskiego na angielski. Wymagana znajomość języka angielskiego technicznego. Krótki czas realizacji.
Potrzebny fotograf do zrobienia zdjęć ślubnych, kameralna uroczystość w Urzędzie Stanu Cywilnego w poznańskiej Wadze, a później obiad weselny w restauracji. Termin 10 Listopada. Proszę o oferty z cenami, i jeśli to możliwe wgląd do tymczasowego portfolio. [English translation] A photographer is needed to take pictures of weddings, an intimate ceremony at the Civil Registry Office in Poznań Waga, and later a wedding dinner at a restaurant. The deadline is 10 November. I am asking for offers with prices, and if possible, an insight into the temporary portfolio.
Dzień dobry! Szukamy zdolnej osoby z Wrocławia, która stworzyłaby kilkuminutowe wideo, promujące salon kosmetyczny. Mile widziane wcześniejsze projekty tego typu. Zapraszamy do kontaktu. {English translation] Good morning! We are looking for a talented person from Wroclaw who would create a few minutes video, promoting a beauty salon. Previous projects of this type are welcome. We invite you to contact us.
...com/pictures/high-tech-bedroom-toys/ Warto tez napisać o tym co można zrobić samemu w domowym zaciszu: Oraz o ciekawoskach i zagrożeniach koniecznie: Mozna pisac o rzeczach w planach Zależy mi na tym by osoba pisząca zrobiła też własny reasearch w sieci. Aby tekst był napisany profesjonalnie a nie wulgarnie. Aby się lekko i przyjemnie czytało. Tekst powinien być
Przedmiotem zlecenia jest konfiguracja narzędzia TRUSTISTO () na landing page: - konfiguracja narzędzia na podstawie instrukcji () - konfiguracja zdarzenia wypełnienia formularza (formularz "Gravity Forms") - konfiguracja zdarzenia obecnych użytkowników na stronie
Witam, Prowadzimy i potrzebujemy tlumaczenia nastepujacych stron z na do powstajacej Projekt do tlumaczenia: Prosze o wycene tekstow zalaczonych w powyzszych linkach. Dziekuje
...young team, creative people who are not afraid of challenges and follow the trends. Logo look Minimalist, good looking both as a black logo on a white background, and also as a white logo on a colored background photo, referring to the character of the company: design architecture and bridges. Logo ought to be catchy and recognizable. Logo should refer to company name ARTMOST. ARTMOST translation in Polish consists of two parts: art - art, artistic most - bridge In English ARTMOST means to emphasize creative thinking....
Zlecę napisanie profesjonalnych artykułów o objętości ok 10k znaków o tematyce związanej z outsourcingiem usług IT, w szczególności usług typu service desk. Formaty jakie mnie interesują: artykuł ekspercki, case study, wywiad. Od zleceniobiorcy oczekuję dobrego zorientowania w temacie usług IT oraz umiejętności pisania dobrze czytających się tekstów.
translation from polish to croatish and from croatish to polish language
Zlecę wskazanie rozwiązania, zaprezentowanie na przykładzie lub stworzenie klasy, która generując plik xlsx w PHP będzie potrafiła zakodować by nie można go było otworzyć bez użycia hasła. Nie chodzi o stworzenie ochrony przed edycją lecz o ochronę przed otworzeniem. Jak to się robi w Excelu pokazano tutaj: Ja chcę uzyskać taki efekt na plikach generowanych w PHP. W grę wchodzi również zaszyfrowanie gotowych plików xls które znajdują się na dysku więc nie musi to być biblioteka która służy generowaniu plików xls. Przeszukałem dostępne mi materiały i biblioteka PEAR spreadsheet_excel_writer ani PHPExcel nie potrafią
Open Journal System to skrypt dla publikacji czasopism naukowych. przykład tutaj: Szukamy osoby która napisze wtyczke wg specyfikacji dla tej platformy. Wtyczka ma oznaczaćj każdego ściąganego pdf-a znakiem wodneym i/lub tekstową informacją na 1 stronie która informowałby o tym skad pdf (tekst statyczny) zostal sciagniety i kiedy (data). Czas realizacji (idealny) do konca czerwca. Zlecenie wraz z przekazaniem praw autorskich. linki dla developerów: Struktura pluginu:
I need article about I would like to advertise this website as a quality reading for people who want to achieve something. Instead of spending time in front of TV it's better to read anything worth reading. Also possible to include links to some other interesting blogs or videos on youtube like etc
I need a translation. Tlumaczenie ang-pol szkolen video z kategorii przedsiebiorczej [efekt - napisy do wtopienia w video]. Dlugoterminowo - wstepnie nawet 200h
Szukam tłumacza z języka niemieckiego na język polski. Żadnych tłumaczeń automatycznych. Proszę o stawke za 2500 słów. Całość może być do 50000 słów.
Poszukuję osoby do tłumaczenia prostych tekstów (głównie maili, listy produktów/oferty) na język koreański oraz przeszukiwania stron koreańskich w poszukiwaniu określonych produktów/producentów. Tłumaczenia (szczególnie maili) najlepiej w ciągu 24 h. I am looking for someone to translate simple texts (mainly e-mails , productlists/offer) into Korean and also to research Korean websites in search of specific products / manufacturers. Translations (especially mails) preferably within 24 h.
Poszukuje profesjonalnej i doswiadczonej osoby do "oszlifowania" tlumaczenia z jezyka polskiego na niemiecki. Na projekt sklada sie siedem historii, okolo 42,000 slów. Historie sa ju? w jezykach polskim i niemieckim z tym ze oba byly tlumaczone z jezyka zródlowego - angielskiego. Celem doszlifowania jest by tekst niemiecki opieral sie na tekscie polskim, (polski jako baza) i byl jego niemal lustrzanym odbiciem, tzw. "word by word" za zachowaniem zasad gramatyki i sensu. Projekt musi byc wykonany na wysokim poziomie z uwzglednieniem wszystkich zasad pisownii tak by byl gotowy do druku. W zalaczniku znajduja sie fragmenty tekstów w celu blizszego zapoznania sie z projektem.
Translation for 18 minute audio in polish to be translated and written to english
(English translation in the attachment) Witam, poszukuję administratora mojego serwera VPS i mojej witryny internetowej. Używam: - serwera VPS Linux Debian w ovh + Apache + PHP - Wordpress (najnowsza wersja) jako edukacyjna membership site z płatnym abonamentem - motywu Genesis z motywem potomnym - ponad 50 wtyczek, z których najważniesze to WooCommerce, WP Super Cache, iThemes Security, JetPack, BackupBuddy - strona ma około kilkadziesiąt tysięcy wejść miesięcznie Chodzi o stałą administrację serwerem i stroną, opłacaną przeze mnie co miesiąc w stałej kwocie, oraz kilka dodatkowych rzeczy "na start", oczywiście, jak rozumiem, za dopłatą. Wymagam: - doświadczenia w administrowaniu serwerem i Wordpressem, popartego wskazaniem konkretnych prowadzonych...
(English translation in the attachment) Witam, poszukuję administratora mojego serwera VPS i mojej witryny internetowej. Używam: - serwera VPS Linux Debian w ovh + Apache + PHP - Wordpress (najnowsza wersja) jako edukacyjna membership site z płatnym abonamentem - motywu Genesis z motywem potomnym - ponad 50 wtyczek, z których najważniesze to WooCommerce, WP Super Cache, iThemes Security, JetPack, BackupBuddy - strona ma około kilkadziesiąt tysięcy wejść miesięcznie Chodzi o stałą administrację serwerem i stroną, opłacaną przeze mnie co miesiąc w stałej kwocie, oraz kilka dodatkowych rzeczy "na start", oczywiście, jak rozumiem, za dopłatą. Wymagam: - doświadczenia w administrowaniu serwerem i Wordpressem, popartego wskazaniem konkretnych prowadzonych...
Poszukujemy article writera na bloga poswieconego pneumatyce, potrzebujemy 5 artykułów 700-1000 slow kazdy. Cena do ustalenia, tematy wybierzemy my lub Ty. Małe pojecie techniczne to +
Dla naszego klienta, międzynarodowej firmy specjalizującej się w technologiach informacyjnych, poszukujemy osób będących rodzimymi użytkownikami języka polskiego, posiadającymi doświadczenie w lokalizowaniu tłumaczeń, w tym tekstów oprogramowania. Wobec wysokich wymagań klienta oczekujemy osób kreatywnych, o wysokiej świadomości językowej, mających lekkie p...ewentualnym zgłoszeniu Państwa przewidywanej stawki za godzinę oraz za 1000 słów; • projekt zakłada uczestnictwo aż 3 specjalistów, wyłanianych spośród wszystkich kandydatów w trakcie twórczego i wymagającego treningu rekrutacyjnego. Wszystkich zainteresowanych niniejszą ofertą prosimy o wysyłanie swoich CV, wraz z informacją o proponowanych stawkach za godzinę oraz za 1...
Sprawdzenie poprawności tłumaczenia menu restauracji w języku angielskim validation of restaurant menu pl_en translation
Witam, mam do tłumaczenia tego typu dokument jak w załączeniu. Czy może mi Pani podać koszt? Mamy 18 takich programów.
any project u need .............................................................
Witam. Piszę z polskiego internetowego biura tłumaczeń. Mam pilne tłumaczenie z polskiego na słowacki do jutra do godz. 12.00. Plik w załączeniu. Prosze o bardzo pilny że byc info@ albo @ Czy może Pani zrobić również tłumaczenie tego pliku na j. czeski
Witam. Piszę z polskiego internetowego biura tłumaczeń. Mam pilne tłumaczenie z polskiego na słowacki do jutra do godz. 12.00. Plik w załączeniu. Prosze o bardzo pilny że byc info@ albo @ Czy może Pani zrobić również tłumaczenie tego pliku na j. czeski
Tłumaczenie z j. polskiego na j. slowacki. Tylko dla native speakera sroda 05.11.2014 godz. 12.00 Translation from Polish into for slovak native speaker. The deadline is 05.11.2014 01.00PM
Tłumaczenie z j. polskiego na j. czeski. Tylko dla native speakera sroda 05.11.2014 godz. 12.00 Translation from Polish into for czech native speaker. The deadline is 05.11.2014 01.00PM
Zlecę skonfigurowanie poprawnego działania serwisu internetowego w oparciu o: Wordpress: 4.0 Woocommerce Version 2.2.7 WooCommerce Multilingual Version 3.3.4 WPML Multilingual CMS Version 3.1.8.2 WPML String Translation Version 1.9.7 Theme: Blaszok Ver. 2.0.5 W największej części udało się wreszcie skonfigurować wszystko poprawnie. Niestety ale WPML jest pełen błędów i na skrzyżowaniu tej wtyczki językowej i sklepu a czasami innych pluginów zdarzają się błędy, które trzeba poprawić. Serwis i poszczególne strony w tym strony sklepowe i koszyk działają poprawnie. Jest jeden zidentyfikowany błąd, który wykracza poza możliwość jego wyklikania i wymaga znajomości PHP oraz wiedzy programistycznej a możliwości aktualizacji wyczerpały się - wsz...
Do mojej pracy dyplomowej, Jezyk jest dla mnie za trudny. Tylko jedna strona ale czczionka jest mala wiec moze byc wiele znaków. Nie spieszy mi sie mocno z tym. Daj znac czy dasz rade i za ile. Dziéki
Szukamy bardzo wysokiej jakości tłumaczenia i redakcji tekstów z języka niemieckiego na język angielski dla magazynu o podróżach. Najlepiej aby był to tłumacz nativespeaker z doświadczeniem dziennikarskim lub literackim. Stawka do ustalenia. Początkowa ilość stron 120. Niezbędny test, tłumaczenie fragmentu do oceny. We need high quality translation and text edition from german language to english (american) for quality travel magazine.
Poszukuję English Native Speakera do przeredagowania angielskiego tekstu sciągniętego z internetu (ok. 300 słów). I am looking for an English Native Speaker for article rewriting (approx. 300 words).
Proszę o kontakt w celu umówienia szczegółów. Polski to mój język ojczysty, jestem doświadczonym copywriterem - chętnie podejmę się realizacji zlecenia.
Tłumaczenie tekstu z polskiego na niemiecki (5,5 stron). Jest to sprawozdanie ze studentskiego projekta. Warunki: omówienie szczegółów przed rozpoczęciem, 50% - przedpłata, opinia na końcu. Terminy: 2 dni.
Hello. I can translate for you the text for 240 usd within 3 days. I am new at freelancer. I would like this job to be awarded through Elance - User: deberi1 Please find my CV enclosed. Translation: 5. Ile chusteczek zużył Pan / Pani na krew, która ciekła z nosa? 13. Czy Pana / Pani wypróżnienia są wodniste? 24. Czy karmi Pani piersią? 28. Czy oddaje Pan / Pani mocz z przerwami lub nierównomiernie? 40. Czy czasami nie widuje Pan / Pani migającego światła w polu widzenia? Thank you Regards Robert
Witam, zlecę napisanie funkcji liczącej RRSO. Funkcja ma przyjmować tablicę parametrów lub pojedyncze parametry i zwracać policzone RRSO, wyniki powinny być zgodne z wynikami kalkulatora na stronie RRSO: ;view=article&id=66:czym-jest-rzeczywista-roczna-stopa-oprocentowania-rsso&catid=36:porady&Itemid=60