I am a genuine Japanese who lived in Japan until 25 years old. Now I have been living in USA for 24 years and am a professional translator. Therefore, my Japanese should be accurate and understanding English is accurate enough, too. If you need a good quality, I am the one who can meet your needs.
I think you have a great conflict. If you need "great knowledge of both Japanese and English and able to produce meaningful high quality human translations", the rate of 0.01 to 0.02 is too low.