Find Jobs
Hire Freelancers

I would like to hire a Translator

$10-30 USD

Zamknięte
Opublikowano ponad 7 lat temu

$10-30 USD

Płatne przy odbiorze
I want a Japanese translator to translate one BL manga chapter.
Identyfikator projektu: 12786497

Informację o projekcie

12 ofert
Zdalny projekt
Aktywny 7 lat temu

Szukasz sposobu na zarobienie pieniędzy?

Korzyści ze składania ofert na Freelancer.com

Ustal budżet i ramy czasowe
Otrzymuj wynagrodzenie za swoją pracę
Przedstaw swoją propozycję
Rejestracja i składanie ofert jest bezpłatne
12 freelancerzy składają oferty o średniej wysokości $23 USD dla tej pracy
Awatar Użytkownika
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$24 USD w 1 dzień
5,0 (392 opinii)
9,4
9,4
Awatar Użytkownika
Hello Sir, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$24 USD w 1 dzień
4,9 (1028 opinii)
8,9
8,9
Awatar Użytkownika
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please give us the total word count of the work. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response.Thanks.
$30 USD w 1 dzień
5,0 (129 opinii)
8,3
8,3
Awatar Użytkownika
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Linguists on one file for 100% accurate translation. With more than 200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our previous employer’s have shared their experience. To know more check our reviews. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BeTranslated.html We are looking forward to get a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Regards! BeTranslated
$20 USD w 1 dzień
4,9 (524 opinii)
8,2
8,2
Awatar Użytkownika
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
$25 USD w 1 dzień
4,8 (161 opinii)
6,6
6,6
Awatar Użytkownika
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED JAPANESE translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$24 USD w 1 dzień
4,9 (88 opinii)
5,8
5,8
Awatar Użytkownika
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Japanese Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$22 USD w 1 dzień
4,9 (113 opinii)
6,1
6,1
Awatar Użytkownika
Dear Hiring Manager, Thank you for the opportunity to submit this proposal. I am interested in the job description and i am able to do this perfectly! ** Why my bid is for this translation? With a vast experience in both languages English + Japanese, i am convinced that you will be satisfied with my human translation results and i am sure that i deliver a top-notch quality translation from English into Japanese. I mainly have degrees in translation ( 2 language pairs ) and interpreting with University qualifications and specialized in legal, general documents…… _ I am working at $25 to get this job translated professionally without mistakes. _ For delivery, i will get it to you within 1 day. I am known for working behind tight deadlines, meeting deadlines is a must. Please feel free to get back to me with any question or updates about your requirements. I am looking forwards to establish long term working relations. Best regards, Said Bouyouli
$25 USD w 1 dzień
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
Hello, I have an intermediate level in Japanese (currently studying for JLPT2), but I am a professional translator and I would love to try my hand at translating a few manga pages. I do read easy manga in Japanese, and I have Japanese friends to ask questions to in case I don't understand some parts. The only downside is that it may take me some time to finish. Best regards, Claudia
$10 USD w 10 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0
Awatar Użytkownika
I was working on the document translation as a software engineer for some 2 years in Japan. I have read lots of Japanese manga like "One piece", "Dragon Ball", "Slam dunk", "Hunter × Hunter" etc.
$25 USD w 3 dni
0,0 (0 opinii)
0,0
0,0

O kliencie

Flaga DOMINICAN REPUBLIC
Dominican Republic
0,0
0
Członek od sty 14, 2017

Weryfikacja Klienta

Dziękujemy! Przesłaliśmy Ci e-mailem link do odebrania darmowego bonusu.
Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości e-mail. Proszę spróbować ponownie.
Zarejestrowani Użytkownicy Całkowita Liczba Opublikowanych Projektów
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Wczytywanie podglądu
Udzielono pozwolenia na Geolokalizację.
Twoja sesja logowania wygasła i zostałeś wylogowany. Proszę, zalogować się ponownie.