Wanted translator dutch english 2008projekty
Medical Copywriter WANTED! Edycja i parafrazowanie 214 artykułów w WP Zlecę kompleksową pracę związaną z copywritingiem. Zagadnienia związane z Medycyną, Suplementami, Farmaceutykami, Chemią. Jeżeli masz doświadczenie w pracy z takimi tekstami śmiało czytaj dalej. Do realizacji jest parafrazowanie, edycja tekstu oraz SEO. Język pracy polski lub angielski do wyboru. Mam dokładnie dwa zlecenia tego samego rodzaju. Konieczne jest podpisanie NDA (Umowa o poufności) i przeniesienie pełnych praw autorskich majątkowych etc na zamawiającego. Tzn jest to praca nad typowo komercyjnym projektem. Łącznie mamy 214 artykułów o różnej długości od 100 słów do około 3000 słów. Docleowo te artykuły mają stać się produktami. Lista aktywności do realizacji j...
Główne zadanie (na start): Wstępne zadanie polega na budowaniu bazy danych i nawiązaniu kontaktu mailowego (j. ang) z firmami z kategorii: Wellness / Suplementy / Fitness / Technologia / Spa and Health i inne na rynku międzynarodowym(US,UK,CA) Dodatkowo: - Śledzenie i rozpoznawanie nowoczesnych trendów sprzedaży na platformach Amazon itp. - Utrzymywanie relacji z firmami oraz przekierowywanie do dalszych projektów - Działania internetowe B2C i B2B: mailingi (MailChimp), social media, tworzenie contentu Wymagamy: - Bardzo dobry (upper-intermediate, advanced) język angielski (sprawdzamy) Dodatkowe Info: - Wynagrodzenie: Stawka + System Akordowy(wynikowy) - Mile widziany status student. - Praca zdalna, w domu, dowolnych godzinach. - Możliwość rozwoju or...
I need ebook in English about NFT (non-fungible tokens) targeted at artists. Chapters proposal: * What are NFT * Why artists should be interested in NFT * NFT use-cases for artists * Examples of artists and art using NFT * Instructions on how to emit your first NFT I need 200-250 pages.
Szukamy tłumacza biegłego w tłumaczeniu tekstów z języka polskiego na amerykański angielski (preferowany poziom native w obu językach) do przetłumaczenia serii tekstów o tematyce start-uopwej.
Chodzi o dogranie glosu/narracji do filmiku (30 sekund), ktory tlumaczy zasady dzialania portalu konsultingowego dla lekarzy. Nagranie odbyloby sie w profesjonalnym studio we wroclawiu.
Dzień dobry, Mam do przetłumaczenia kilka tekstów z języka angielskiego na polski. ILOŚĆ SŁÓW w sumie:3994 Tematy: 1. The Dutch passport 2. Salary, minimum wage and payslips in the Netherland Dutch government 4. Banking in the Netherlands Uwaga: bardzo proszę o zachowanie kolorów w tekście ( tzn: jak coś jest na czerwono to po przetłumaczeniu tez powinno być na czerwony :)) Wymagania: - tłumaczenie organiczne - nie tłumaczymy pod seo ( ma się fajnie czytać ) - plik z tłumaczeniem musi się nazywać tak samo jak plik do tłumaczenia Zapraszam do składania ofert.
Dzień dobry, Mam do przetłumaczenia kilka tekstów z języka angielskiego na polski. ILOŚĆ SŁÓW w sumie:2514 Tematy: 1. Marriage in the Netherlands 2. Immigration and Naturalisation Service (IND) in the Netherlands 3. Inburgeringsexamen - Civic Integration Exam 4. Dutch tax office Netherlands (Belastingdienst) 5 .BSN / Sofi Number - The Citizen Service Number 6. Buying a house in the Netherlands Uwaga: bardzo proszę o zachowanie kolorów w tekście ( tzn: jak coś jest na czerwono to po przetłumaczeniu tez powinno być na czerwony :)) Wymagania: - tłumaczenie organiczne - nie tłumaczymy pod seo ( ma się fajnie czytać ) - plik z tłumaczeniem musi się nazywać tak samo jak plik do tłumaczenia Zapraszam do składania ofert.
Dzień dobry, Mam do przetłumaczenia kilka tekstów z języka angielskiego na polski. ILOŚĆ SŁÓW w sumie:3052 Tematy: 1. The startup visa for expat entrepreneurs in the Netherlands 2. Dutch tax system & Taxes in the Netherlands Uwaga: bardzo proszę o zachowanie kolorów w tekście ( tzn: jak coś jest na czerwono to po przetłumaczeniu tez powinno być na czerwony :)) Wymagania: - tłumaczenie organiczne - nie tłumaczymy pod seo ( ma się fajnie czytać ) - plik z tłumaczeniem musi się nazywać tak samo jak plik do tłumaczenia Zapraszam do składania ofert.
Dzień dobry, Mam do przetłumaczenia kilka tekstów z języka angielskiego na polski. ILOŚĆ SŁÓW w sumie:3222 Tematy: 1. Rental contracts & Housing rights 2. Higher education in the Netherlands 3. Dutch citizenship 4. General Practitioners (GPs) & Doctors in the Netherlands Uwaga: bardzo proszę o zachowanie kolorów w tekście ( tzn: jak coś jest na czerwono to po przetłumaczeniu tez powinno być na czerwony :)) Wymagania: - tłumaczenie organiczne - nie tłumaczymy pod seo ( ma się fajnie czytać ) - plik z tłumaczeniem musi się nazywać tak samo jak plik do tłumaczenia Zapraszam do składania ofert.
Dzień dobry, Mam do przetłumaczenia tekst z języka angielskiego na polski. ILOŚĆ SŁÓW:1502 Temat: Dutch health insurance Uwaga: bardzo proszę o zachowanie kolorów w tekście ( tzn: jak coś jest na czerwono to po przetłumaczeniu tez powinno być na czerwony :)) Wymagania: - tłumaczenie organiczne - nie tłumaczymy pod seo ( ma się fajnie czytać ) Zapraszam :)
Dzień dobry, Mam do przetłumaczenia tekst z języka angielskiego na polski. ILOŚĆ SŁÓW: 1390 Temat: DigiD i Dutch Municipalities Uwaga: bardzo proszę o zachowanie kolorów w tekście ( tzn: jak coś jest na czerwono to po przetłumaczeniu tez powinno być na czerwony :)) Wymagania: - tłumaczenie organiczne - nie tłumaczymy pod seo ( ma się fajnie czytać ) Zaparzam :)
Implementacja szablonu który mam już zakupiony (podobny do vinted) serwis ogłoszeniowy oparty na wordpresie. Interesuje mnie następujący zakres pracy: - Implementacja na naszych serwerach w serwerowni Exea (VPS) - Język polski + Tłumaczenie szablonów na język angielski i niemiecki (nie może to być automat typu google translator itp, tłumaczenie ma być logiczne) - Dodanie wszystkich kategorii - Implementacja płatności online (tpay lub dotpay lub payu) - Dostosowanie układu graficznego - kompleksowe ustawienie SEO - implementacja aplikacji Android i iOS z zakupionych szablonów włącznie z tłumaczeniem na w/w języki - strona musi być wielojęzykowa (Polski, Angielski, Niemiecki z możliwością rozszerzenia na inne języki) Strona musi być wykonana kompleksowo do w...
Fluency in Polish and English language required. Jestem zainteresowany skorzystaniem z usług content writera dla strony www po polsku i angielsku (business english, poziom zaawansowanie min. B2, najlepiej C1 - C2). Strona będzie składała się z około 10-12 sekcji dotyczących zakresu usług IT oferowaną przez firmę, każda z ww. sekcji potrzebuję napisanie z 2 zdań informacyjnych o niej (np. Big Data czy AI). Ponadto krótki opis firmy (3-4 zdania), oczywiście szczegóły podam przez wiadomość.
Witam ! Do wykonania jest dokumentacja techniczna projektu zaliczeniowego. Przykładowe projekty 4,5,6,7 ~lmosiej/doktorat/2008/proi/zadanie3/ Jeśli oferta cenowa dokumentacji technicznej będzie atrakcyjna rozważę zlecenie wykonania całego projektu. Języki, w których ma zostac napisany projekt C# C++ lub JAVA.
Mam oprogramowanie, które musi zostać przetłumaczone na język polski. Tekst oprogramowania jest dostępny w pliku JSON. Liczba słów w pliku wynosi około 13000.
...wsparciem przeglądarek (canva). Jesteśmy otwarci na wykorzystanie innych technologii, jeśli spełniają powyższe założenia. Forma współpracy: Praca zdalna. Współpraca w ramach umowy o dzieło/zlecenia lub wystawionej faktury (B2B). Zainteresowanych proszę o kontakt na maila: jaroslaw[@] Producentem projektu jest polska firma SuperNova Interactive obecna w branży informatycznej od 2008 roku. Realizacja kilkudziesięciu projektów obejmujących różne sfery IT (m.in. games development) zaowocowała zdobyciem wysokich kompetencji w zakresie rozrywki internetowej. Aktualnie w portfolio firmy znajdują się m.in. Portal MMO – serwis gamingowy () oraz Ski Jumps – sportowa gra przeglądarkowa (). Strona firmy:
...sie tematami: Fizyka kwantowa, Prawo przyciągania, Uzdrawianie, Świadomość, połączenie ciała z mózgiem, ksiąka Sekret, rozwój osobisty. Materiał który posiadamy składa sie od jednej godziny filmu do 20 godzin. Jeśli jesteś zainteresowany, mamy dla Ciebie przykładową stronę do przetłumaczenia. We are looking for a translator of transcripts and SRT from English into Polish. Our material consists of films, transcripts and SRT in English. We are looking for a long-term translator for a long-term project with sufficient time and enthusiasm. Our topics: quantum physisc, law of attraction, healing, conscioussness, brain body connection, the secret, personal development. The material we have consists of from one hour of film to 20 hours. If you...
Witam, Poszukuje osoby z bardzo dobrym angielskim pisanym do tłumaczenia moich tekstów reklamowych na język angielski. W wiekszosci beda to teksty reklam (200-500 slow) Co jakis czas również artykuły (1000-2000 slow) Szukam kogoś kreatywnego, nie tylko zdby tłumaczył ząb w ząb to co mu wyśle ale również szukał ciekawych zamienników i zwrotów które np lepiej jest użyć w danym przypadku. Prosze podać swoją cene za 1000 slow. Od tego zaczniemy. P.S. Prosze pisać do mnie na Ty! Pozdrawiam Krzysiek
Zlecę tłumaczenie PL->EN (US) krótkiego listu adwokackiego /ok 360 wyrazow/. (zawiera w tresci kilka prawniczych okreslen i terminologii, ktore musza zostac). doswiadczenie w tlumaczeniu prawniczych tekstow mile widziane Google i inne translatory wykluczone. tylko "human-translator" przed zwolnieniem milestone, praca zostanie sprawdzona (proofreading), tekst w zalaczniku
Pro Business Solutions - jesteśmy firmą zajmującą się m.in. dostarczaniem rozwiązań IT dla biznesu. Działamy na rynku od 2008 roku. Poszukujemy Developera Wordpress, który wsparłby nas w przygotowaniu nowego rozwiązania dla naszej strony () - funkcji blokowania wskazanych treści na stronie (np. osadzonych plików video, lub konkretnej podstrony). Dane treści mają być czasowo udostępniane użytkownikom, którzy dokonaliby rejestracji/wypełnili formularz (forma uzyskiwania dostępu do ustalenia). Dostęp wygasałby po określonej liczbie dni (np. hasło/token traciłby ważność). Korzystamy na co dzień z takich narzędzi jak Hubspot oraz Zapier, wykorzystanie których może pomóc nam wspólnie znaleźć możliwie najbardziej optymalne rozwiązanie. Wszystkich ...
Zlecę przetłumaczenie artykułu specjalistycznego (jubilerstwo) na angielski, ok. 6000 znaków
Prowadzimy blog internetowy w języku angielskim o tematyce związanej z marketingiem, analityką internetową i prywatnością danych. Jakiś czas temu stworzyliśmy...blogowych przełożyć na niderlandzki by móc je opublikować na nowej stronie. W grę wchodzi bardzo dobra znajomość języka angielskiego i perfekcyjna języka niderlandzkiego. Możliwa stała współpraca - 3-5 tekstów miesięcznie + teksty na podstrony. --- We are running an english blog around topic of marketing, web analytics and data privacy. Some time ago we have introduced the dutch version of our website and we need to translate some of the blog post to the dutch. Obvious requirements: great knowledge of english and perfect of dutch. Possibility to work in a long term - 3-5 blog ...
Witam, Prowadzimy i potrzebujemy tlumaczenia nastepujacych stron z na do powstajacej Projekt do tlumaczenia: Prosze o wycene tekstow zalaczonych w powyzszych linkach. Dziekuje
Aktualnie poszukujemy Ghostwritera/Copywritera - autora artykułów na blogu. Nasz oczekiwania: 1/Bardzo dobra znajomość języka angielskiego - artykuły będą powstawać w języku angielskim 2/Proaktywność i dobra organizacja pracy własnej - poszukujemy osoby, która, która sama potrafi zorganizować swoją pracę (po ustaleniu tematu umawia się ze wskazaną osobą i przeprowadza wywiad (może być tel.) i przygotowuje tekst). Mile widziana znajomość/zainteresowanie branżą IT Istnieje możliwość pisania na zasadzie Ghostwritingu (bez nazwiska autora) lub podpisywania tekstów nazwiskiem autora. Zasady współpracy: 1/ Współpraca stała. Jeden lub dwa teksty w miesiącu (objętość do ustalenia wcześniej lub na bieżąco, w zależności od tematu). 2/ Temat...
Witamy, Prowadzimy sklep internetowy na platformie OScommerce (najprawdopodobniej). Sklep został stworzony w 2008 roku, działa dobrze ale potrzebujemy usprawnienia kilku funkcjonalności i/lub wprowadzenia nowych. Potrzebujemy osoby, która zna się na oscommerce i/lub podobnych platformach, zna dobrze PHP, CSS, HTML, skrypty itd. Poszukujemy osoby z Polski z doświadczeniem i realną znajomością PHP, CSS, HTML w zastosowaniach commmerce. Szczegóły dotyczące strony podamy wybranym kandydatom, następnie ustalimy budżet. Przykładowe prace do wykonania: - update funkcji koszyka - podlinkowanie kategorii głównych z menu boczneego - przeniesienie zdjęć na domenę sklepu (aktualnie zdjęcia na innej domenie) - zainstalowanie rich snippets - oraz wiele innych ...
Witamy, Prowadzimy sklep internetowy na platformie OScommerce (najprawdopodobniej). Sklep został stworzony w 2008 roku, działa dobrze ale potrzebujemy usprawnienia kilku funkcjonalności i/lub wprowadzenia nowych. Potrzebujemy osoby, która zna się na oscommerce i/lub podobnych platformach, zna dobrze PHP, CSS, HTML, skrypty itd. Poszukujemy osoby z Polski z doświadczeniem i realną znajomością PHP, CSS, HTML w zastosowaniach commmerce. Szczegóły dotyczące strony podamy wybranym kandydatom, następnie ustalimy budżet. Przykładowe prace do wykonania: - update funkcji koszyka - podlinkowanie kategorii głównych z menu boczneego - przeniesienie zdjęć na domenę sklepu (aktualnie zdjęcia na innej domenie) - zainstalowanie rich snippets - oraz wiele innych P...
Na każdy artykuł podam oddzielne tematy i keywordsy. Długość: 1500 words each.
Hello, I am looking for someone who will translate first chapter of a fantasy book from Polish into English. I need someone with experience with similar projects, fluent in both English and Polish. The book is full of black humor, funny situations and wordplay and it is very important to keep this style in English version. Final English translations should be fantastic to read, full of humor, understandable and engaging. Whole chapter is 6581 words (18 pages). I am enclosing few sentences from the book: "Wiedział, że Ci, na spotkanie którym biegną są elitą wśród ludzkich wojowników. Elitą szkoloną przez lata do walki z różnymi istotami zagrażającymi porządkowi ich królestwa. Podobnie jak reszta znudzony był już ...
poszukiwany dobry opis w języku angielskim lub polskim w pdf do LD3320 modułu rozpoznawania słów need datasheet in english language in pdf for LD3320 speech recognition module
Poszukujemy osób do kilku projektów technicznych. Konieczna jest znajomość urządzeń produkcyjnych wykorzystywanych w przemyśle motoryzacyjnym. Prosimy zamieścić opis konkretnego doświadczenia w tej dziedzinie. Konieczne będzie wykonanie krótkiej bezpłatnej próbki (tłumaczenie, korekta tekstu, tworzenie tekstu).
[CIO wanted] PayBuddy – a fintech startup in its infancy is looking for a CIO in Warsaw. Experience in programming for the financial sector/banking required (IOS App, Android App, Online Service in .Net). Desirable with knowledge of protection for the platforms mentioned above. Further information after sending a CV. [CIO poszukiwany] PayBuddy - fintech'owy startup w początkowej fazie rozwoju poszukuje CIO najlepiej na terenie Warszawy. Wymagane doświadczenie w programowaniu dla sektora finansowego/bankowego (aplikacja na IOS, Android, serwis internetowy w .Net) wskazane ze znajomością zabezpieczeń dla wspomnianych platform. Bliższe informacje po przesłaniu CV.
Projekt ma zawierać: baza danych SQL Server 2008 lub nowsza, interfejs graficzny Wymagane technologie: ASP .NET lub Windows Forms WCF (obowiązkowo) połączenie z bazą danych przy pomocy wybranego frameworka (Entity framework, ADO .Net, Link to SQL lub Nhibernate) Projekt prosty sklep z bazą danych koszykiem edytowaniem, dodawaniem i usuwaniem produktów koniecznie 2 - 3 metody WCF.
Potrzebuję projektów graficznych dla stron: - 2003 r. - 2009 r. - 2008 r. 1. Loga. Nowe odświeżone logo dla każdej wyżej wymienionych stron. Strony będą nadal utrzymywane w tej kolorystyce. W logo musi być adres strony, ikona (najlepiej nowa) oraz rok założenia serwisu. W logu ma być motyw kolorystyczny ze strony. Proporcja może być w innych proporcjach. Im bardziej będzie przypominać kwadrat tym lepiej. 2. Grafiki z ikonami. Cztery ikony spójne z każdym logo. Ikony widoczne są z prawej strony obok logo (Poker, Kasyno, Gry, zakłady sportowe), oraz na dole każdej ze stron (zakłady sportowe, poker, kasyno, gry) 3. Banery GIF. 3 slajdy w tym logo, grafika i tekst 750/100 i 468/60 dla każdej strony. 4. Tło na fb i twittera Przy zgłoszeniach
Poszukiwana osoba, która: zna w stopniu zaawansowanym Postgre SQL java i C++ w stopniu podstawowym także. Zadanie które będzie miała taka osoba to dokonać przeniesienia ponad 100 GB bazy danych SQL (podzielone łącznie na 56 baz danych) z SQLSerwer 2008 R2 na wersję nowszą, bez ograniczeń wielkości jednej bazy. Mile widziana znajomość apache tomcat. Możliwość realizacji projektu zdalnie. Kwota możliwa do uzgodnienia.
Poszukiwana osoba, która: zna w stopniu zaawansowanym Postgre SQL java i C++ w stopniu podstawowym także. Zadanie które będzie miała taka osoba to dokonać przeniesienia ponad 100 GB bazy danych SQL (podzielone łącznie na 56 baz danych) z SQLSerwer 2008 R2 na wersję nowszą, bez ograniczeń wielkości jednej bazy. Mile widziana znajomość apache tomcat. Możliwość realizacji projektu zdalnie. Kwota możliwa do uzgodnienia.
Szukamy osoby badz firmy która ma doświadczenie we wdrażaniu raportowania do Firmy NIKE. raportowanie oparte na systemie Subiekt GT, Microsoft SQL Server Management Studio i Microsoft SQL Server® 2008 R2 SP2 Preferujemy osoby z doswiadczeniem (wdrozenie tego systemu juz w innych firmach) które maja gotowe narzędzia i są w stanie wdrozyć raportowanie w ciągu paru dni
Zlecę przeniesienie 56 baz SQL o łącznej pojemności ponad 100GB z SQL Server 2008 R2 do nowszej wersji wraz z wyborem nowego oprogramowania oraz jego zakupem. Bazy połączone są z apache tomcat'em oraz programem własnym napisanym w C++. Niezbędne jest przeniesienie bazy do wersji SQL Server nie posiadającej ograniczenia wielkości bazy do 10GB. Wszystkie dodatkowe uwarunkowanie dostępne telefonicznie. Bazy połączone są z kilkoma programami w związku z czym przed przeniesieniem konieczne jest poznanie struktury bazy i połączonych z nią oprogramowaniem.
...skonfiguruje moją sieć firmową. Sieć oparta jest na systemach windows, głównie W7 ale są komputery z WXP. W sieci jest podłączonych około 20 komputerów i kilka drukarek sieciowych, dysk sieciowy, centrala telefoniczna i kilka innych urządzeń. Kila komputerów korzysta z systemu Subiekt GT, którego baza danych jest zainstalowana na serwerze wpiętym do sieci. Na serwerze jest windows 7 i SQL Express 2008. Potrzebuje aby ktoś doradził mi zakup urządzeń sieciowych (rozważam podłączenie serwera ze switchem za pomocą swiatłowodu oraz spięcie swiatłowodem 2 switchy 24 portowych, do których podpięte są urzadzenia sieciowe) Potrzebuje aby ktoś przeanalizował ruch w sieci i zaproponował optymalne skonfigurowanie komputerów końcowych, switchy, se...
Witam Chcialbym zlecic Na srodowisku MS SQL 2008 trzeba z gotowego zapytania utworzyc baze danych Do utworzonych tabel trzeba eksportowac dane ktore znajda sie w plikach tesktowych, trzeba jest je poprawnie zaladowac bo zawieraja bledy. Dla tych danych trzeba zaprojektowac proces ETL, wybrac odpowiedni model hurtowni i wymiary. Nastepnie dla tej hurtowni zbudowac kostke OLAP i zdefiniowac dla niej dwa raporty.
Konfiguracja SQL, przeniesienie bazy danych firmy Insert ze starego serwera na nowy, Przeniesienie Płatnika oraz ustawienie pulpitów zdalnych Configuring SQL database transfer data from the old server to the new one. Set the Remote Desktops
Translator-telefon z ekranem dotykowym 5 cali. Projekt z zakresu wzornictwa przemysłowego.
Poszukuje do wspólpracy na stanowisko 'Inzynier serwerów Microsoft' Praca na zasadzie: - wsparcie techniczne – administrowanie , rozwijanie I utrzymanie infrastruktury informatycznej (serwery Windows 2008 I nowsze) oraz dokonywanie zmian w razie potrzeb - Projekty – implementacja nowych rozwiązań informatycznych Wymagane kompetencje: - Zarzadzanie, administracja i instalacja serwerów Windows - Group policy - DNS - DFS and multisite implementation/solutions - Wiedza na temat Micorsoft Exchange I SQL serwerów mile widziana praca dodatkowa/zdalna - okolo 5h/tygodniowo plus dodatkowe projekty i zlecenia Rozliczenia - stawka godzinowa
Traductor Checo - Czech Translator
Traductor Griego - Greek Translator
Pilnie potrzebujemy osoby do wprowadzenia danych ze sprawozdań finansowych (10 - 20 pełnych sprawozdań z notami). Trzeba je wpisać do kodu C# .NET przy pomocy Visual Express C# 2008 (darmowy edytor Microsoft do ściągnięcia z sieci). Zapewnimy przykładowe sprawozdanie.
Proszę, Zarejestruj się lub Zaloguj, żeby zobaczyć szczegóły.
Pozycjonowanie haseł w języku angielskim hurtowni odzieży, planującej ekspancję na rynki Europy Środkow-Wschodniej. Proponowane hasła, stock clothes, stock clothes wholesale, fashion wholesale, branded stock wholesale, Optymalizacja SEO dla wersji językowych: Rosyjskiej, Rumuńskiej, Bułgarskiej,
...okno i wtedy otrzymujemy punkty, lecz po kliknięciu "comment" skrypt nie działa i trzeba to naprawić, trzeba też zrobić aby poprawnie zaliczało czy komentarz został dodany. Identyczny skrypt znajduje się na tej stronie i tu działa poprawnie. Moduł jest praktycznie zrobiony lecz trzeba odpowiednio powiązać javascript ajax ze skryptem. ##################### ENG/ TRANSLATOR I need repair in the script module web page address is can not log in using the demo: demo. After the entry into modułuł "Youtube Comments» When you click on the button pops comment popup and you can then copy your comment after Clicking on the "comment" opens a browser window and paste the copied comment under the video youtube and close the window, and then g...
Zlecę utworzenie pakietu SSIS do importu danych z Pervasive v10 32 bit do SQL Server 2005/2008. Źródłem danych są bazy programów Sage (Symfonia) Handel 2011.1.a i FKa 2011.1.b. Wynikiem działania pakietu SSIS powinna być baza danych SQL Server z tabelami (bez innych obiektów takich jak klucze obce, procedury itd., same tabele). Istnieje wiele firm obsługiwanych w Pervasive dla każdej z nich powinna zostać utworzony nowy schemat, aby zapewnić możliwość używania tej samej nazwy tabeli w bazie ms sql. Przykładowo w Pervasive jest tabela TAB i dwie firmy a i b. Powinny zostać wygenerowane 2 tabele: i b.TAB. Powinna zostać udostępniona logika do aktualizacji nowych i zmienionych danych
Witam, Zlecimy programowanie front-endu w aplikacjach WEB (JavaScript, CSS3 i HTML5) w siedzibie firmy. Siedziba firmy mieści się na Mokotowie. W przypadku zainteresowania współpracą proszę o przesyłanie portfolio i CV wraz z informacją o stawce godzinowej i dostępności na adres: wanted@